×
Original Corrigir

12 Days of The Blues

12 Dias Do Blue

On the first day of the blues On the first day of the blues No primeiro dia do blues My baby took all my keys My baby took all my keys Minha gata pegou todas as minhas chaves On day number two I had to sleep outside On day number two I had to sleep outside No segundo dia eu tive que dormir lá fora 'Till I woke up on day number three 'Till I woke up on day number three Até que eu acordei no terceiro dia On the fourth day that I had the blues On the fourth day that I had the blues No quarto dia que eu tive o blues My baby took me in My baby took me in Minha gata me levou pra dentro But only to take all the money I made But only to take all the money I made Mas apenas pra todo o dinheiro que eu tinha And kick me right out on the streets again And kick me right out on the streets again E me chutou de volta às ruas de novo On the fifth day of the blues On the fifth day of the blues No quinto dia do blues My baby got her kicks My baby got her kicks Minha gata levou uns pontapés By messing around all over the town By messing around all over the town Por causar confusão na cidade toda Didn't come back 'till day number six Didn't come back 'till day number six Não voltou até o sexto dia On the seenth day she rested On the seenth day she rested No sétimo dia ela descansou Just saving up all her strength Just saving up all her strength Economizando toda sua força Only to take my brand new guitar Only to take my brand new guitar Apenas para pegar a minha guitarra novinha And smash it on day number eight And smash it on day number eight E quebrá-la no oitavo dia Day number nine I was feeling fine Day number nine I was feeling fine No nono dia eu me sentia bem But then came day number ten But then came day number ten Mas então chegou o décimo dia When that woman returned and I had to learn When that woman returned and I had to learn Quando aquela mulher voltou e eu tive que aprender How dodge a rolling pin How dodge a rolling pin Como roubar um rolo Eleven wasn't heaven Eleven wasn't heaven O décimo primeiro dia não foi um paraíso Although she hides it well Although she hides it well Embora ela esconda bem Beneath that smile an evil child Beneath that smile an evil child Por trás daquele sorriso, uma criança má Who took me down, down into helloh well, that's twelve Who took me down, down into helloh well, that's twelve Que me levou pra baixo, pra baixo no poço, esse foi o décimo segundo (tradução correta??) Twelve rotten apples Twelve rotten apples Doze maçãs podres Eleven I ate Eleven I ate Onze eu comi Ten hungry babies with an empty plate Ten hungry babies with an empty plate Dez bebês famintos com um prato vazio Nine times I asked you Nine times I asked you Nove vezes eu te perguntei Eight times you lie Eight times you lie Oito vezes você mentiu Seven times I caught you with another guy Seven times I caught you with another guy Sete vezes eu te flagrei com outro cara You got six ugly sisters You got six ugly sisters Você tem seis irmãs feias Five selling crack Five selling crack Cinco vendendo crack Four flat tires on my cadillac Four flat tires on my cadillac Quatro pneus novos no meu Cadillac Three years you kept me Three years you kept me Três anos você me teve Two be your slave Two be your slave Dois para ser seu escravo One dead flower you layed on my grave One dead flower you layed on my grave Uma flor morta você largou no meu túmulo Twelve days of the blues Twelve days of the blues Doze dias do blues All I do is lose All I do is lose Tudo que eu faço é perder






Mais tocadas

Ouvir Paul Gilbert Ouvir