You give me power to get out of bed You give me power to get out of bed Você me dá animo para sair da cama When in the morning I'm feeling dead When in the morning I'm feeling dead Quando pela manhã estou me sentindo morto Living and loving there's a lot to be said it's true Living and loving there's a lot to be said it's true Vivendo e amando, existe um monte de coisas para serem ditas que são verdadeiras Gonna say it about you Gonna say it about you Falarei sobre você Gonna say it about you Gonna say it about you Falarei sobre você Out of the darkness and into the light Out of the darkness and into the light Fora da escuridão e dentro da luz Straight to the centre of everything right Straight to the centre of everything right Bem no centro de todas as coisas certas Darling don't worry the sky will be bright and blue Darling don't worry the sky will be bright and blue Querida, não se preocupe, o céu será brilhante e azul When I say it about you When I say it about you Quando eu falar sobre você Gonna say it about you Gonna say it about you Falarei sobre você I'll say it about you I'll say it about you Eu irei falar sobre você When did you teach me to fly thru the air When did you teach me to fly thru the air Quando você me ensinou à voar através do ar? Sooner or later we all will be there Sooner or later we all will be there Mais cedo ou mais tarde todos nós estaremos lá I read the headlines and now I can swear it's true I read the headlines and now I can swear it's true Eu li as manchetes e agora eu posso jurar que é verdade And they said it about you And they said it about you E eles falaram sobre você Gonna say it about you Gonna say it about you Falarei sobre você Gonna say it about you Gonna say it about you Falarei sobre você Gonna say it about you Gonna say it about you Falarei sobre você Gonna say it about you Gonna say it about you Falarei sobre você