WHAT IS THIS THING IN LIFE WHAT IS THIS THING IN LIFE O que é essa coisa na vida THAT PERSUADES ME TO SPEND TIME AWAY FROM YOU? THAT PERSUADES ME TO SPEND TIME AWAY FROM YOU? Que coisa é essa que me força a ficar longe de você? IF YOU CAN ANSWER THIS, YOU CAN HAVE THE MOON. IF YOU CAN ANSWER THIS, YOU CAN HAVE THE MOON. Se você conseguir responder isso, você ganha a lua THIS IS THE PLACE TO BE, THIS IS THE PLACE TO BE, Esse lugar é o ideal ANYWAY YOU CAN SEE THERE'S A LOVELY VIEW. ANYWAY YOU CAN SEE THERE'S A LOVELY VIEW. De qualquer lugar pode-se ter uma vista linda WHY ARE THERE ALWAYS SO MANY OTHER THINGS TO DO? WHY ARE THERE ALWAYS SO MANY OTHER THINGS TO DO? Porque sempre temos tantas outras coisas para fazer? DISTRACTIONS, DISTRACTIONS, Distrações LIKE BUTTERFLIES ARE BUZZING 'ROUND MY HEAD, LIKE BUTTERFLIES ARE BUZZING 'ROUND MY HEAD, Como borboletas em volta de minha cabeça WHEN I'M ALONE, I THINK OF YOU WHEN I'M ALONE, I THINK OF YOU Quando estou só, penso em você AND THE LIFE WE'D LEAD IF WE COULD ONLY BE FREE AND THE LIFE WE'D LEAD IF WE COULD ONLY BE FREE Se dessa vida que levamos pudéssemos nos ver livres FROM THESE DISTRACTIONS. FROM THESE DISTRACTIONS. Das distrações UH, UH, UH, UH. UH, UH, UH, UH. Uh, uh, uh, uh THE POSTMAN'S AT THE DOOR, THE POSTMAN'S AT THE DOOR, O carteiro está na porta WHILE THE TELEPHONE RINGS ON THE KITCHEN WALL. WHILE THE TELEPHONE RINGS ON THE KITCHEN WALL. Enquanto o telefone toca na parede da cozinha PRETEND WE'RE NOT AT HOME AND THEY'LL DISAPPEAR - UH-UH -. PRETEND WE'RE NOT AT HOME AND THEY'LL DISAPPEAR - UH-UH -. Vamos fingir que não estamos em casa e eles desaparecerão I WANT TO BE WITH YOU, I WANT TO BE WITH YOU, Eu quero estar com você, TELL ME WHAT I CAN DO, NOTHING IS TOO SMALL, TELL ME WHAT I CAN DO, NOTHING IS TOO SMALL, Diga-me o que fazer, nada é tão pequeno AWAY FROM ALL THIS JAZZ WE COULD DO ANYTHING AT ALL. AWAY FROM ALL THIS JAZZ WE COULD DO ANYTHING AT ALL. Longe de todos esse barulho podemos fazer qualquer coisa DISTRACTIONS, DISTRACTIONS, Distrações LIKE BUTTERFLIES ARE BUZZING 'ROUND MY HEAD, LIKE BUTTERFLIES ARE BUZZING 'ROUND MY HEAD, Como borboletas em volta de minha cabeça WHEN I'M ALONE, I THINK OF YOU WHEN I'M ALONE, I THINK OF YOU Quando estou só, penso em você AND THE THINGS WE'D DO IF WE COULD ONLY BE THROUGH AND THE THINGS WE'D DO IF WE COULD ONLY BE THROUGH Se dessa vida que levamos pudéssemos nos ver livres WITH THESE DISTRACTIONS. WITH THESE DISTRACTIONS. Das distrações AH - AH - Ah AH - AH - Ah I'LL FIND A PEACEFUL PLACE I'LL FIND A PEACEFUL PLACE Vou achar um lugar calmo FAR AWAY FROM THE NOISE OF A BUSY DAY. FAR AWAY FROM THE NOISE OF A BUSY DAY. Longe de todo barulho do dia ocupado WHERE WE CAN SPEND OUR NIGHTS COUNTING SHOOTING STARS. WHERE WE CAN SPEND OUR NIGHTS COUNTING SHOOTING STARS. Onde poderemos passar as noites contando estrelas cadentes DISTRACTIONS, DISTRACTIONS, Distrações LIKE BUTTERFLIES ARE BUZZING 'ROUND MY HEAD, LIKE BUTTERFLIES ARE BUZZING 'ROUND MY HEAD, Como borboletas em volta de minha cabeça WHEN I'M ALONE, I THINK OF YOU WHEN I'M ALONE, I THINK OF YOU Quando estou só, penso em você AND THE THINGS WE'D DO IF WE COULD ONLY BE THROUGH AND THE THINGS WE'D DO IF WE COULD ONLY BE THROUGH Se dessa vida que levamos pudéssemos nos ver livres WITH THESE DISTRACTIONS, WITH THESE DISTRACTIONS, Das distrações LIKE BUTTERFLIES ARE BUZZING 'ROUND MY HEAD, LIKE BUTTERFLIES ARE BUZZING 'ROUND MY HEAD, Como borboletas em volta de minha cabeça WHEN I'M ALONE, I THINK OF YOU WHEN I'M ALONE, I THINK OF YOU Quando estou só, penso em você AND THE LIFE WE'D LEAD IF WE COULD ONLY BE FREE AND THE LIFE WE'D LEAD IF WE COULD ONLY BE FREE Se dessa vida que levamos pudéssemos nos ver livres FROM THESE DISTRACTIONS FROM THESE DISTRACTIONS Das distrações