I was alone, I took a ride, I was alone, I took a ride, Eu estava sozinho, eu peguei uma carona I didn't know what I would find there I didn't know what I would find there Eu não sabia o que iria encontrar lá Another road where maybe I could see another kind of mind there Another road where maybe I could see another kind of mind there Outra estrada onde talvez eu poderia encontrar outro tipo de mente Ooh, then I suddenly see you, Ooh, then I suddenly see you, Ooh, então de repente eu te vi, Ooh, did I tell you I need you Ooh, did I tell you I need you Ooh, eu te disse que eu preciso de você Every single day of my life Every single day of my life Todos os dias da minha vida You didn't run, you didn't lie You didn't run, you didn't lie Você não correu, você não mentiu You knew I wanted just to hold you You knew I wanted just to hold you Você sabia que eu só queria abraçá-la And had you gone you knew in time we'd meet again And had you gone you knew in time we'd meet again E caso você tivesse ido você saberia com o tempo que nos encontrariamos denovo For I had told you For I had told you Porque eu tinha lhe dito Ooh, you were meant to be near me Ooh, you were meant to be near me Ooh, você tinha que estar perto de mim Ooh, and I want you hear me Ooh, and I want you hear me Ooh, e eu quero que você me escute Say we'll be together every day Say we'll be together every day Diga que estaremos juntos todos os dias Got to get you into my life Got to get you into my life Tenho que por você na minha vida What can I do, what can I be, What can I do, what can I be, O que eu posso fazer, o que eu posso ser, When I'm with you I want to stay there When I'm with you I want to stay there Quando estou com você eu quero ficar ali If I'm true I'll never leave If I'm true I'll never leave Se eu sou verdadeiro eu nunca vou te deixar And if I do I know the way there And if I do I know the way there E se eu for eu sei o caminho até lá Ooh, then I suddenly see you, Ooh, then I suddenly see you, Ooh, então de repente eu te vi, Ooh, did I tell you I need you Ooh, did I tell you I need you Ooh, eu te disse que eu preciso de você Every single day of my life Every single day of my life Todos os dias da minha vida Got to get you into my life Got to get you into my life Tenho que por você na minha vida Got to get you into my life Got to get you into my life Tenho que por você na minha vida I was alone, I took a ride, I was alone, I took a ride, Eu estava sozinho, eu peguei uma carona I didn't know what I would find there I didn't know what I would find there Eu não sabia o que iria encontrar lá Another road where maybe I could see another kind of mind there Another road where maybe I could see another kind of mind there Outra estrada onde talvez eu poderia encontrar outro tipo de mente Then suddenly I see you, Then suddenly I see you, Então de repente eu te vi, Did I tell you I need you... Did I tell you I need you... eu te disse que eu preciso de você...