×
Original Corrigir

Home Tonight

Para Casa Essa Noite

I'm taking you home tonight I'm taking you home tonight Vou te levar para casa essa noite I want to make sure that you're alright I want to make sure that you're alright Eu quero ter certeza de que você está bem Looks like a cold, cold wind is blowing in Looks like a cold, cold wind is blowing in Parece que um frio, frio vento está soprando I'm taking you home tonight I'm taking you home tonight Vou te levar para casa essa noite Like a train that's left the tracks Like a train that's left the tracks Como um trem que saiu dos trilhos The world is falling apart The world is falling apart O mundo está caindo aos pedaços I'd gladly help to put it back I'd gladly help to put it back Eu ficaria feliz em ajudar a colocá-lo de volta But tell me where to start But tell me where to start Mas me diga por onde começar I'm taking you home (yeah!) tonight I'm taking you home (yeah!) tonight Estou te levando para casa essa noite I want to make sure that you're alright I want to make sure that you're alright Eu quero ter certeza de que você está bem Well, the coat you're wearing's way too thin Well, the coat you're wearing's way too thin Bem, o casaco que você está vestindo é muito fino I'm taking you home tonight I'm taking you home tonight Vou te levar para casa essa noite I read the bad news everyday I read the bad news everyday Eu leio as más notícias todos os dias It's getting harder to cry It's getting harder to cry Está ficando mais difícil de chorar Sometimes I'd like to look away Sometimes I'd like to look away Às vezes eu gostaria de desviar o olhar But I can't close my eyes But I can't close my eyes Mas não consigo fechar meus olhos I'm taking you home (yeah!) tonight I'm taking you home (yeah!) tonight Eu estou te levando para casa (yeah!) essa noite I want to make sure that you're alright I want to make sure that you're alright Eu quero ter certeza de que você está bem Won't you notify my next of kin? Won't you notify my next of kin? Você não vai notificar meu parente mais próximo? I'm taking you home tonight I'm taking you home tonight Vou te levar para casa essa noite Say yes tonight Say yes tonight Diga sim essa noite Say yes if my suggestion is right Say yes if my suggestion is right Diga sim se minha sugestão estiver certa Say yes to me Say yes to me Diga sim para mim And that's the way you want it to be And that's the way you want it to be E que é assim que você quer que seja Oh, I'm taking you home (yeah!) tonight Oh, I'm taking you home (yeah!) tonight Oh, eu vou te levar para casa (yeah!) essa noite I want to make sure that you're alright I want to make sure that you're alright Eu quero ter certeza de que você está bem Looks like a cold, cold wind is blowing in Looks like a cold, cold wind is blowing in Parece que um frio, frio vento está soprando I'm taking you home tonight I'm taking you home tonight Vou te levar para casa essa noite Well, life goes by at such a pace Well, life goes by at such a pace Bem, a vida passa a esse ritmo The troubles seem to increase The troubles seem to increase Os problemas parecem aumentar I know that we can find a place I know that we can find a place Eu sei que podemos encontrar um lugar Where we can get some peace Where we can get some peace Onde podemos ter um pouco de paz I'm taking you home (yeah!) tonight I'm taking you home (yeah!) tonight Eu estou te levando para casa essa noite I want to make sure that you're alright I want to make sure that you're alright Eu quero ter certeza de que você está bem Looks like a cold, cold wind is blowing in Looks like a cold, cold wind is blowing in Parece que um frio, frio vento está soprando I'm taking you home tonight I'm taking you home tonight Vou te levar para casa essa noite So say yes tonight So say yes tonight Então diga sim essa noite Say yes if my suggestion is right Say yes if my suggestion is right Diga sim se minha sugestão estiver certa Say yes to me Say yes to me Diga sim para mim And that's the way you want it to be And that's the way you want it to be E que é assim que você quer que seja

Composição: Paul McCartney





Mais tocadas

Ouvir Paul McCartney Ouvir