×
Original Corrigir

Midnight Special

Meia - Noite Especial

Well you wake up in the morning. Well you wake up in the morning. Bem, você acordar de manhã, Hear the ding dong ring, Hear the ding dong ring, Você ouve no trabalho a campainha tocar You go a-marching to the table, You go a-marching to the table, E eles te marcam você para a mesa See the same damn thing; See the same damn thing; Para ver a mesma coisa velha Well, it's on a one table, Well, it's on a one table, Não é qualquer alimento à mesa Knife, a fork and a pan, Knife, a fork and a pan, E nada de porco na panela And if you say anything about it, And if you say anything about it, Mas é melhor não reclamar, rapaz You're in trouble with the man. You're in trouble with the man. Você fica em apuros com o homem cho: Let the midnight special cho: Let the midnight special Refrão: Deixe que a meia-noite especial brilhe uma luz sobre mim Shine her light on me; Shine her light on me; Brilhe sua luz sobre mim Let the midnight special Let the midnight special Deixe que a meia-noite especial Shine her ever-loving light on me. Shine her ever-loving light on me. Brilhe uma vez a luz do amor sobre mim If you ever go to Houston. If you ever go to Houston. Se você estiver sempre em Houston, You better walk right; You better walk right; É melhor que você faça o certo You better not stagger, You better not stagger, Seria melhor você não jogar You better not fight; You better not fight; É melhor não combater a todos Sheriff Benson will arrest you, Sheriff Benson will arrest you, O xerife vai agarrar você He'll carry you down, He'll carry you down, E os meninos vão lhe botar pra baixo And if the jury finds you guilty, And if the jury finds you guilty, E se o juri te condenar, você estrá Penitentiary bound. Penitentiary bound. Vinculado à prisão Yonder come little Rosie, Yonder come little Rosie, Vide como vir a perder Rosie How in the world do you know, How in the world do you know, Como em todo o mundo sabia l can tell her by her apron, l can tell her by her apron, Pela maneira como ela usa o seu avental, And the dress she wore. And the dress she wore. E as roupas que ela usava Umbrella on her shoulder, Umbrella on her shoulder, Guarda-chuva em seu ombro, Piece of paper in her hand, Piece of paper in her hand, Pedaço de papel em sua mão She goes a-marching to the captain, She goes a-marching to the captain, Ela chegou a ver o governador, Says, "I want my man." Says, "I want my man." Disse: "Quero liberar meu homem" "I don' believe that Rosie loves me" "I don' believe that Rosie loves me" Eu não acreditei que Rose me amava "Well tell me why" "Well tell me why" "Bem, me disse o quê" She ain't been to see me She ain't been to see me Ela quer me ver Since las' July. Since las' July. Desde Julho She brought me little coffee She brought me little coffee Ela me trouxe cafezinho She brought me little tea She brought me little tea Ela me trouxe chazinho Brought me damn near ever'thing Brought me damn near ever'thing Trouxe me carinho todos os dias But the jailhouse key. But the jailhouse key. Mas a chave da prisão Yonder comes Doctor Adams Yonder comes Doctor Adams Lá vem o doutor Adams "How in the world do you know?" "How in the world do you know?" "O que você sabe do mundo?" Well he gave me a tablet Well he gave me a tablet Bem que ele me deu um comprimido The day befo' The day befo' O dia de blefar There ain't no doctor There ain't no doctor Aqui sem o doutor In all the lan' In all the lan' Em todas as partes Can cure the fever Can cure the fever Podendo curar a febre Of a convict man. Of a convict man. De um homem convicto

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Paul McCartney Ouvir