I used to be bad I used to be bad Eu costumava ser mau But I don't have to be bad no more But I don't have to be bad no more Mas agora eu não preciso mais ser Yeah, I used to be bad Yeah, I used to be bad É, eu costumava ser mau But I don't have to be bad no more But I don't have to be bad no more Mas agora eu não preciso mais ser Well ain't no doubt about it, people Well ain't no doubt about it, people Não há dúvida sobre isso, gente It's something you can't ignore It's something you can't ignore É algo que não dá pra ignorar Well, I ain't good looking Well, I ain't good looking Bom, eu não sou bonito People, you know I've been up on a shelf People, you know I've been up on a shelf Gente, vocês sabem que eu estava encalhado Yes, I know I ain't good looking Yes, I know I ain't good looking Sim, eu sei que não sou bonito And I've been put up on the shelf And I've been put up on the shelf Eu estava encalhado But I got a sweet disposition But I got a sweet disposition Mas eu tenho uma disposição legal I like to enjoy myself I like to enjoy myself E gosto de me divertir I used to be bad I used to be bad Eu costumava ser mau But I don't have to be bad no more But I don't have to be bad no more Mas agora eu não preciso mais ser Yeah, I used to be bad Yeah, I used to be bad É, eu costumava ser mau But I don't have to be bad no more But I don't have to be bad no more Mas agora eu não preciso mais ser You know I learned my lesson You know I learned my lesson Acho que aprendi a minha lição A long, long time ago A long, long time ago Há muito, muito tempo atrás Well, no matter what you say Well, no matter what you say Bem, não importa o que você diga No matter what you do No matter what you do Não importa o que você faça You got one life to live You got one life to live Você tem uma vida pra viver It's gonna come back home to you It's gonna come back home to you E isso vai te atormentar I used to be bad I used to be bad Eu costumava ser mau But I don't have to be bad no more But I don't have to be bad no more Mas agora eu não preciso mais ser You know I learned my lesson You know I learned my lesson Você sabe que aprendi a minha lição A long, long time ago A long, long time ago Há muito, muito tempo atrás The good Lord made this world The good Lord made this world O bom Senhor fez este mundo And everything that's in it And everything that's in it E tudo o que há nele The way I see it, baby The way I see it, baby Da maneira como vejo isso, querida You got to love it to the limit You got to love it to the limit Você tem que amar até o limite Oh yes, now people Oh yes, now people Oh sim, agora gente It's something you can't ignore It's something you can't ignore É algo que não dá pra ignorar Yes I used to be bad Yes I used to be bad Eu costumava ser mau But I ain't gonna be bad no more But I ain't gonna be bad no more Mas agora eu não preciso mais ser Well, the way you treat me darling Well, the way you treat me darling O jeito como você me trata, querida Made me understand Made me understand Me fez entender Never quit you baby Never quit you baby Nunca desista da sua garota I'm gonna love you to the end I'm gonna love you to the end Vou te amar até o fim Yeah, I used to be bad Yeah, I used to be bad É, eu costumava ser mau But I ain't gonna be bad no more But I ain't gonna be bad no more Mas agora não preciso mais ser Yes, I learned my lesson Yes, I learned my lesson É, aprendi a minha lição A long, long time ago A long, long time ago Há muito, muito tempo atrás Yes, I learned my lesson Yes, I learned my lesson É, aprendi a minha lição A long, long time ago A long, long time ago Há muito, muito tempo atrás Yes, I learned my lesson Yes, I learned my lesson É, aprendi a minha lição You're gonna reap just what you sow You're gonna reap just what you sow Você vai colher o que plantou