×
Original Corrigir

'In the year of thirty-nine' 'In the year of thirty-nine' "No ano de trinta e nove ' Assembled here the volunteers Assembled here the volunteers Reunidos aqui os voluntários In the days when lands were few In the days when lands were few Nos dias em que as terras eram poucas Here the ship sailed out into the blue and sunny morn Here the ship sailed out into the blue and sunny morn Aqui, o navio navegou em direção ao amanhecer azul e ensolarado The sweetest sight ever seen The sweetest sight ever seen O doce de vista já vi And the night followed day And the night followed day E a noite seguiu dias And the story tellers say And the story tellers say E os contadores de estórias dizem That the score brave souls inside That the score brave souls inside Que as almas dos bravos pontuação dentro For many a lonely day For many a lonely day Para muitos um dia solitário Sailed across the milky seas Sailed across the milky seas Atravessaram o mar leitoso Never looked back never feared never cried Never looked back never feared never cried Nunca olhei para trás, nunca, nunca temeu chorou Don't you hear my call Don't you hear my call Você não ouve meu chamado Though you're many years away Though you're many years away Embora você esteja muitos anos longe Don't you hear me calling you Don't you hear me calling you Não me ouvir chamando-lhe Write your letters in the sand Write your letters in the sand Escreva suas letras na areia For the day I'll take your hand For the day I'll take your hand Para o dia que eu vou pegar sua mão In the land that our grand-children knew In the land that our grand-children knew Na terra que nossos netos sabia 'In the year of thirty-nine' 'In the year of thirty-nine' "No ano de trinta e nove ' Came a ship from the blue Came a ship from the blue Veio um navio do azul The volunteers came home that day The volunteers came home that day Os voluntários chegaram em casa naquele dia And they bring good news And they bring good news E eles trazem uma boa notícia Of a world so newly born Of a world so newly born De um mundo tão recém-nascido Though their hearts so heavily weigh Though their hearts so heavily weigh Embora seus corações tão fortemente pesar For the earth is old and grey For the earth is old and grey Porque a terra está velha e cinza Little darlin' we'll away Little darlin' we'll away Queridinha, vamos longe But my love this cannot be But my love this cannot be Mas o meu amor, isso não pode ser Oh so many years have gone Oh so many years have gone Oh tantos anos se foram Though I'm older than a year Though I'm older than a year Embora eu seja mais de um ano Your mothers eyes from your eyes cry to me Your mothers eyes from your eyes cry to me Olhos de sua mãe de seus olhos chore por mim Don't you hear my call Don't you hear my call Você não ouve meu chamado Though you're many years away Though you're many years away Embora você esteja muitos anos longe Don't you hear me calling you Don't you hear me calling you Não me ouvir chamando-lhe Write your letters in the sand Write your letters in the sand Escreva suas letras na areia For the day I'll take your hand For the day I'll take your hand Para o dia que eu vou pegar sua mão In the land that our grand-children knew In the land that our grand-children knew Na terra que nossos netos sabia Don't you hear my call Don't you hear my call Você não ouve meu chamado Though you're many years away Though you're many years away Embora você esteja muitos anos longe Don't you hear me calling you Don't you hear me calling you Não me ouvir chamando-lhe All your letters in the sand All your letters in the sand Todas as suas letras na areia Cannot heal me like your hand Cannot heal me like your hand Não posso me curar como sua mão For my life still ahead pity me For my life still ahead pity me Porque a minha vida ainda está à frente tem pena de mim

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Paul Rodgers Ouvir