×
Original Corrigir

Beautiful

Beleza

Snowman sittin' in the sun Snowman sittin' in the sun Boneco de neve no sol Doesn't have time to waste. Doesn't have time to waste. Não tem tempo a perder He had a little bit too much fun, He had a little bit too much fun, Ele se divertiu um pouco demais Now his head's erased. Now his head's erased. Agora sua cabeça já era Back in the house, Back in the house, Na casa Family of three: Family of three: Família de três: Two doin' the laundry Two doin' the laundry Dois lavando roupa And one in the nursery. And one in the nursery. Um no berço We brought brand new baby We brought brand new baby Nós trouxemos um nenê novinho Back from Bangladesh, Back from Bangladesh, De Bangladesh Thought we'd name her Emily. Thought we'd name her Emily. Apesar de termos a chamado de Emily She's beautiful, beautiful. She's beautiful, beautiful. Ela é linda, linda Beautiful, beautiful. Beautiful, beautiful. Linda, linda Yes sir, head's erased, Yes sir, head's erased, Sim senhor, a cabeça derreteu Brain's a bowl of jelly. Brain's a bowl of jelly. O cérebro é um pote de geleia Hasn't hurt his sense of taste, Hasn't hurt his sense of taste, Não prejudicou seu senso de gosto Judging from his belly. Judging from his belly. Julgando pela barriga But back in the house, But back in the house, Mas na casa Family of four now: Family of four now: Família de quatro agora Two doing the laundry, Two doing the laundry, Dois lavando roupa And two on the kitchen floor. And two on the kitchen floor. E dois no chão da cozinha We brought a brand new baby back We brought a brand new baby back Trouxemos um novo bebê From mainland China, From mainland China, Da continental China Sailed across the China Sea. Sailed across the China Sea. Navegou através do Mar da China She's beautiful, beautiful. She's beautiful, beautiful. Ela é linda, linda Beautiful, beautiful. Beautiful, beautiful. Linda, linda Go-kart sittin' in the shade: Go-kart sittin' in the shade: Kart na sombra You don't need a ticket to ride, You don't need a ticket to ride, Você não precisa de uma passagem para viajar It's summertime, summertime, It's summertime, summertime, É verão, verão Slip down a water slide. Slip down a water slide. Escorregue num tobogã Little kid dancin' in the grass, Little kid dancin' in the grass, Criancinha dançando no gramado Legs like rubber band. Legs like rubber band. Pernas como elástico It's summertime, summertime. It's summertime, summertime. É verão, verão There's a line at the candy stand. There's a line at the candy stand. Há uma fila na loja de doces Keep and eye on them children, Keep and eye on them children, Fique de olho nas crianças Eye on them children in the pool. Eye on them children in the pool. De olho nas crianças na piscina You'd better, You'd better, É melhor Keep and eye on them children, Keep and eye on them children, Ficar de olho nas crianças Eye on them children in the pool. Eye on them children in the pool. Olho nas crianças na piscina Visit OldieLyrics.com Visit OldieLyrics.com Acesse OldieLyrics.com We brought a brand new baby We brought a brand new baby Trouxemos um novo bebê Back from Kosovo. Back from Kosovo. De Kosovo That was nearly seven years ago. That was nearly seven years ago. Isso há quase sete anos atrás He cried all night. He cried all night. Ele chorou a noite toda Could not sleep. Could not sleep. Não dormia His eyes were bright, His eyes were bright, Seus olhos eram brilhantes Dark and deep. Dark and deep. Escuros e profundos Beautiful, beautiful, beautiful. Beautiful, beautiful, beautiful. Lindo, lindo, lindo






Mais tocadas

Ouvir Paul Simon Ouvir