I was born in Puerto Rico I was born in Puerto Rico Nasci em Porto Rico We came here when I was a child We came here when I was a child Nós viemos aqui quando eu era criança Before I made to my sixteenth Before I made to my sixteenth Antes que eu fiz para a minha décima sexta I was running with the gang and we were wild. I was running with the gang and we were wild. Eu estava correndo com a turma e nós éramos loucos. He keeps looking but don't recognize me. He keeps looking but don't recognize me. Ele fica olhando, mas não me reconhecer. Some guy from Lexington or Park Some guy from Lexington or Park Um cara de Lexington ou Parque Rrd beans and rice from kitchen windows Rrd beans and rice from kitchen windows Feijão e arroz rrd de cozinha janelas It's supper-time and the barrio is dark. It's supper-time and the barrio is dark. É hora da ceia e do bairro é escuro. No one knows you like I do No one knows you like I do Ninguém te conhece como eu faço No one can know your heart the way I do No one can know your heart the way I do Ninguém pode saber o seu coração do jeito que eu faço No one can testify to all that you've been though No one can testify to all that you've been though Ninguém pode testemunhar a todos que você foi embora But I will. But I will. Mas eu vou. The Vampiros The Vampiros Os Vampiros I was born in Puerto Rico I was born in Puerto Rico Nasci em Porto Rico And my blood is taino And my blood is taino E o meu sangue é taino Spanish Caribbean in my soul Spanish Caribbean in my soul Espanhol Caribe em minha alma We came here wearing summer clothes in winter We came here wearing summer clothes in winter Viemos aqui vestindo roupas de verão no inverno Hearts of sunshine in the cold. Hearts of sunshine in the cold. Corações de sol no frio. Salvador Salvador Salvador Your family rented this apartment Your family rented this apartment Sua família alugou este apartamento You'd watch the street lamps from your perch You'd watch the street lamps from your perch Você poderia ver as luzes da rua do seu poleiro In the sacramental house your stepfather in black In the sacramental house your stepfather in black Na casa sacramental seu padrasto em preto Preached the fire of the pentecostal church. Preached the fire of the pentecostal church. Pregou o fogo da igreja pentecostal. No one knows you like I do No one knows you like I do Ninguém te conhece como eu faço Nobody can know your heart the way i do Nobody can know your heart the way i do Ninguém pode saber o seu coração do jeito que eu No one can testify to all that you've been through No one can testify to all that you've been through Ninguém pode testemunhar a todos que você já passou por But this will. But this will. Mas essa vontade. The Vampiros The Vampiros Os Vampiros I was born in Puerto Rico I was born in Puerto Rico Nasci em Porto Rico Came here when I was a child. Came here when I was a child. Veio aqui quando eu era criança. Small change and sunlight, then I left these streets for good. Small change and sunlight, then I left these streets for good. Pequena mudança e da luz solar, então eu deixei essas ruas para o bem. My days as short as they were wild. My days as short as they were wild. Meus dias tão curtos quanto eles eram selvagens. I'm Frenchy Cordero, I'm Angel Soto I'm Frenchy Cordero, I'm Angel Soto Estou Cordero Frenchy, eu sou Anjo Soto Indio Rivera, 'Baboo' Charlie Cruz Indio Rivera, 'Baboo' Charlie Cruz Indio Rivera, 'Baboo' Charlie Cruz The faces blurred in every grainy photo The faces blurred in every grainy photo Os caras desfocadas em cada foto granulada And fading headline of the Daily News And fading headline of the Daily News E manchete desvanecimento do Daily News LOUDSPEAKER: LOUDSPEAKER: Altifalante: Judge's Voice Judge's Voice Voz juiz Wiltwych School for Criminal Children Wiltwych School for Criminal Children Wiltwych Escola para Crianças Criminal Auburn, Brooklyn House of D., Auburn, Brooklyn House of D., Auburn, Brooklyn Casa de D., Dannemora, Sing-Sing, Attica, Dannemora, Sing-Sing, Attica, Dannemora, Sing-Sing, Ática, Greenhaven Greenhaven Greenhaven Salvador Salvador Salvador Twenty years inside, today you're free Twenty years inside, today you're free Vinte anos no interior, hoje você está livre You cannot even read your story You cannot even read your story Você não pode mesmo ler a sua história The pages piling up in shame The pages piling up in shame As páginas se acumulando em vergonha Before the words released you, the Before the words released you, the Antes que as palavras que você lançou, o Guard would kill the light Guard would kill the light Guarda iria matar a luz The night you took The Capeman for your name. The night you took The Capeman for your name. A noite você tomou The Capeman para seu nome. Barrio Chorus Barrio Chorus Barrio Chorus I was born in Puerto Rico I was born in Puerto Rico Nasci em Porto Rico I was born in Puerto Rico I was born in Puerto Rico Nasci em Porto Rico Yo nacir in Puerto Rico Yo nacir in Puerto Rico Yo nacir em Puerto Rico All my heart is Puerto Rico All my heart is Puerto Rico Todo meu coração é Puerto Rico All my soul is Puerto Rico All my soul is Puerto Rico Toda a minha alma é Puerto Rico Copyright © 1996 by Paul Simon and Derek Wolcott. Copyright © 1996 by Paul Simon and Derek Wolcott. Copyright © 1996 por Paul Simon e Wolcott Derek. All rights reserved. Used by permission All rights reserved. Used by permission Todos os direitos reservados. Usado com permissão