M-m, paraphernalia M-m, paraphernalia Mm, parafernália Never hides your broken bones Never hides your broken bones Nunca esconde seus ossos quebrados And I don't know why And I don't know why E eu não sei porque You want to try You want to try Você quer tentar Mm, it's plain to see you're on your own Mm, it's plain to see you're on your own Mm, é claro que você está no seu próprio território Uh, huh, I ain't blind, no Uh, huh, I ain't blind, no Uh, huh, eu não sou cego, não Some folks are crazy Some folks are crazy Algumas pessoas são loucas Others walk that borderline Others walk that borderline Outras andam na beirada Watch what you're doing Watch what you're doing Veja o que você está fazendo Taking downs to get off to sleep Taking downs to get off to sleep Destruindo para descansar And ups to start you on your way And ups to start you on your way E levantando para começar do seu próprio jeito After a while they'll change your style After a while they'll change your style Depois de um tempo eles vão mudar o seu estilo M-m-m, I see it happening every day M-m-m, I see it happening every day Mmm, eu vejo isso acontecendo todos os dias Uh, huh spare your heart Uh, huh spare your heart Uh, huh dispensando seu coração Everything put together Everything put together Tudo colocado junto Sooner or later falls apart Sooner or later falls apart Cedo ou tarde desmorona There's nothing to it, nothing to it There's nothing to it, nothing to it Não há nada para ele, nada de mais You can cry You can cry Você pode chorar You can lie You can lie Você pode mentir For all the good it'll do you For all the good it'll do you Por todo o bem que vai fazer você You can die You can die Você pode morrer But when it's done But when it's done Mas quando ele é feito And the police come, and they lay you down for dead And the police come, and they lay you down for dead E a polícia vem, e te colocam para dormir com os mortos Uh, huh, just remember what I said Uh, huh, just remember what I said Uh, huh, lembre-se do que eu disse