×
Original Corrigir

Have a Good Time

Divirta-se

Yesterday it was my birthday Yesterday it was my birthday Ontem foi meu aniversário I hung one more year on the line I hung one more year on the line Eu esperei mais um ano na fila I should be depressed I should be depressed Eu deveria estar deprimido My life's a mess My life's a mess Minha vida é uma bagunça But I'm having a good time But I'm having a good time Mas eu estou me divertindo Oo, I've been loving and loving and loving Oo, I've been loving and loving and loving Oh, eu estive amando e amando e amando I'm exhausted from loving so well I'm exhausted from loving so well Eu estou cansado de amar tão bem I should go to bed I should go to bed Eu deveria ir para a cama But a voice in my head But a voice in my head Mas uma voz na minha cabeça Says: Ah, what the hell Says: Ah, what the hell Diz:ah, que diabos Have a good time Have a good time Divirta-se Have a good time Have a good time Divirta-se Have a good time Have a good time Divirta-se Have a good time Have a good time Divirta-se Paranoia strikes deep in the heartland Paranoia strikes deep in the heartland Paranoia bate forte no coração But I think it's all overdone But I think it's all overdone Mas eu acho que tudo isso é exagerado Exaggerating this and exaggerating that Exaggerating this and exaggerating that Exagerando isso, exagerando aquilo They don't have no fun They don't have no fun Eles não se divertem I don't believe what I read in the papers I don't believe what I read in the papers Eu não acredito no que eu leio nos jornais They're just out to capture my dime They're just out to capture my dime Eles só servem para gastar meu tostão I ain't worrying I ain't worrying Não estou me importando And I ain't scurrying And I ain't scurrying E não estou me apressando I'm having a good time I'm having a good time Eu estou me divertindo Have a good time Have a good time Divirta-se Have a good time Have a good time Divirta-se Have a good time Have a good time Divirta-se Have a good time Have a good time Divirta-se Maybe I'm laughing my way to disaster Maybe I'm laughing my way to disaster Talvez eu esteja rindo no caminho para meu desastre Maybe my race has been run Maybe my race has been run Talvez minha corrida tenha acabado Maybe I'm blind to the fate of mankind Maybe I'm blind to the fate of mankind Talvez eu seja cego para o destino da humanidade But what can be done? But what can be done? Mas o que pode ser feito? So God bless the goods we was given So God bless the goods we was given Então Deus abençoe o bem que nos foi dado And God bless the U.S. of a And God bless the U.S. of a E Deus abençoe os Estados Unidos da América And God bless our standard of livin' And God bless our standard of livin' E Deus abençoe nosso modo de viver Let's keep it that way Let's keep it that way Vamos mantê-lo desse jeito And we'll all have a good time And we'll all have a good time E todos nós nos divertiremos Have a good time Have a good time Divirta-se Have a good time Have a good time Divirta-se Have a good time Have a good time Divirta-se Have a good time Have a good time Divirta-se






Mais tocadas

Ouvir Paul Simon Ouvir