×
Original Corrigir

Insomniac's Lullaby

Canção de Ninar do Insomniac

Oh Lord, don't keep me up all night Oh Lord, don't keep me up all night Oh Senhor, não me mantenha acordado a noite toda Side by side with the moon Side by side with the moon Lado a lado com a lua With its desolate eyes With its desolate eyes Com seus olhos desolados Miles from the sunrise Miles from the sunrise Quilômetros do nascer do sol The darkness inviting a tune The darkness inviting a tune A escuridão convidando uma melodia The Insomniac's Lullaby The Insomniac's Lullaby A canção de ninar do Insomniac A siren is playing its song in the distance A siren is playing its song in the distance Uma sirene está tocando sua música à distância The melody rattles the old window frame The melody rattles the old window frame A melodia balança a moldura da janela antiga Gradually, angels reveal their existence Gradually, angels reveal their existence Gradualmente, os anjos revelam sua existência And there's nothing and no-one to blame And there's nothing and no-one to blame E não há nada nem ninguém para culpar Oh Lord, don't keep me up all night Oh Lord, don't keep me up all night Oh Senhor, não me mantenha acordado a noite toda Side by side with the moon Side by side with the moon Lado a lado com a lua Alone in the bed Alone in the bed Sozinho na cama The season ahead The season ahead A próxima temporada Is winter that lasts until June Is winter that lasts until June É inverno que dura até junho The Insomniac's Lullaby The Insomniac's Lullaby A canção de ninar do Insomniac Sleep Sleep Dormir They say all roads lead to a river, then one day They say all roads lead to a river, then one day Eles dizem que todos os caminhos levam a um rio, então um dia The river comes up to your door The river comes up to your door O rio chega à sua porta How will the builder of bridges deliver us all How will the builder of bridges deliver us all Como o construtor de pontes nos entregará To the faraway shore? To the faraway shore? Para a praia distante? Oh Lord, don't keep me up all night Oh Lord, don't keep me up all night Oh Senhor, não me mantenha acordado a noite toda With questions I can't understand With questions I can't understand Com perguntas que não consigo entender While I wrestle my fears While I wrestle my fears Enquanto eu luto meus medos The sound in my ears The sound in my ears O som nos meus ouvidos Is the music that's sweeping the land Is the music that's sweeping the land A música que está varrendo a terra The Insomniac's Lullaby The Insomniac's Lullaby A canção de ninar do Insomniac Sleep Sleep Dormir Soft as a rose, the light from the East Soft as a rose, the light from the East Suave como uma rosa, a luz do Oriente As if all is forgiven As if all is forgiven Como se tudo fosse perdoado And wolves become sheep And wolves become sheep E os lobos se tornam ovelhas We are who we are We are who we are Nós somos quem somos Or we're not, but at least Or we're not, but at least Ou não somos, mas pelo menos We'll eventually all fall asleep We'll eventually all fall asleep Nós finalmente vamos adormecer Eventually all fall asleep Eventually all fall asleep Eventualmente todos adormecem

Composição: Paul Simon





Mais tocadas

Ouvir Paul Simon Ouvir