God and his only son God and his only son Deus e seu único filho Paid a courtesy call on Earth Paid a courtesy call on Earth Pago uma visita de cortesia na Terra One sunday morning One sunday morning Um domingo de manhã Orange blossoms opened their fragrant lips Orange blossoms opened their fragrant lips Flores de laranjeira abriram seus lábios perfumados Songbirds sang from the tips of cottonwoods Songbirds sang from the tips of cottonwoods Pássaros canoros cantou das pontas dos choupos Old folks wept for his love in these hard times Old folks wept for his love in these hard times Velhos chorou por seu amor nestes tempos difíceis "Well, we got to get going," said the restless lord to the son "Well, we got to get going," said the restless lord to the son "Bem, nós temos que ir", disse o senhor inquieto com o filho "There are galaxies yet to be born "There are galaxies yet to be born "Há galáxias que ainda não nasceram Creation is never done Creation is never done Criação nunca é feito Anyway, these people are slobs here Anyway, these people are slobs here De qualquer forma, essas pessoas são vagabundos aqui If we stay it's bound to be a mob scene If we stay it's bound to be a mob scene Se ficarmos ele é obrigado a ser uma cena de multidão But, disappear, and it's love and hard times" But, disappear, and it's love and hard times" Mas, desaparecem, e é amor e tempos difíceis " I loved her the first time I saw her I loved her the first time I saw her Eu amava a primeira vez que a vi I know that's an old songwriting clich? I know that's an old songwriting clich? Eu sei que é um velho clichê de composição Loved you the first time I saw you Loved you the first time I saw you Amamos você a primeira vez que te vi Can't describe it any other way Can't describe it any other way Não posso descrevê-lo de outra maneira Any other way Any other way Qualquer outra forma The light of her beauty was warm as a summer day The light of her beauty was warm as a summer day A luz de sua beleza era quente como um dia de verão Clouds of antelope rolled by Clouds of antelope rolled by Nuvens de antílope laminados por No hint of rain to come No hint of rain to come Sem sinal de chuva para vir In the prairie sky In the prairie sky No céu da pradaria Just love, love, love, love, love Just love, love, love, love, love Apenas o amor, amor, amor, amor, amor When the rains came, the tears burned, windows rattled, locks turned When the rains came, the tears burned, windows rattled, locks turned Quando vieram as chuvas, as lágrimas queimado, janelas abalado, fechaduras virou It's easy to be generous when you're on a roll It's easy to be generous when you're on a roll É fácil ser generoso quando você está em um rolo It's hard to be grateful when you're out of control It's hard to be grateful when you're out of control É difícil ser grato quando você está fora de controle And love is gone And love is gone E o amor se foi The light at the edge of the curtain The light at the edge of the curtain A luz na extremidade da cortina Is the quiet dawn Is the quiet dawn É o amanhecer tranquilo The bedroom breathes The bedroom breathes O quarto respira In clicks and clacks In clicks and clacks Em cliques e claques Uneasy heartbeat, can't relax Uneasy heartbeat, can't relax Batimentos cardíacos inquieto, não pode relaxar But then your hand takes mine But then your hand takes mine Mas, então, sua mão leva o meu Thank god, I found you in time Thank god, I found you in time Graças a Deus, eu te encontrei no tempo Thank god, I found you Thank god, I found you Graças a Deus, eu te encontrei Thank god, I found you Thank god, I found you Graças a Deus, eu te encontrei