Who knows my secret broken Who knows my secret broken Quem sabe o meu segredo quebrado Who feels my flesh when I am gone Who feels my flesh when I am gone Quem sente a minha carne quando eu me for Who was a witness to the dream Who was a witness to the dream Quem foi testemunha do sonho Who kissed my eyes and saw the scream Who kissed my eyes and saw the scream Quem beijou meus olhos e viu o grito Lying there Lying there Deitado ali Nobody Nobody Ninguém Who is my reason to begin Who is my reason to begin Quem é a minha razão para começar Who plows the earth, who breaks the skin Who plows the earth, who breaks the skin Que ara a terra, que quebra a pele Who took my two hands and made them four Who took my two hands and made them four Quem tirou as minhas duas mãos e fez quatro Who is my heart, who is my door Who is my heart, who is my door Quem é o meu coração, que é a minha porta Nobody Nobody Ninguém Nobody but you, girl Nobody but you, girl Ninguém mas você, garota, Nobody but you Nobody but you Ninguém, mas você Nobody in this whole wide world Nobody in this whole wide world Ninguém nesse mundo inteiro Nobody Nobody Ninguém Who makes the bed that can't be made Who makes the bed that can't be made Quem faz com que a cama que não pode ser feita Who is my mirror, who's my blade Who is my mirror, who's my blade Quem é o meu espelho, que é a minha lâmina When I am rising like a flood When I am rising like a flood Quando estou subindo como um dilúvio Who feels the pounding in my blood Who feels the pounding in my blood Quem sinto correndo no meu sangue Nobody Nobody Ninguém Nobody but you Nobody but you Ninguém, mas você Nobody but you Nobody but you Ninguém, mas você Nobody in this whole wide world Nobody in this whole wide world Ninguém nesse mundo inteiro Nobody, girl Nobody, girl Ninguém menina, Nobody Nobody Ninguém