×
Original Corrigir

The Lord

O Senhor

I've been thinking about the great migration I've been thinking about the great migration Tenho pensado na grande migração Noon and night they leave the flock Noon and night they leave the flock Ao meio-dia e à noite eles deixam o rebanho And I imagine their destination And I imagine their destination E imagino o destino deles Meadow grass, jagged rock Meadow grass, jagged rock Prado verde, rocha pontiaguda The Lord is my engineer The Lord is my engineer O Senhor é meu engenheiro The Lord is the earth I ride on The Lord is the earth I ride on O Senhor é a terra em que eu ando The Lord is the face in the atmosphere The Lord is the face in the atmosphere O Senhor é o rosto na atmosfera The path I slip and I slide on The path I slip and I slide on O caminho em que eu escorrego e deslizo A crystal comet A crystal comet Um cometa de cristal Starlit night Starlit night Noite estrelada Silver Moon Silver Moon Lua prateada To smooth the edge of daylight To smooth the edge of daylight Para suavizar a borda do dia Now turned the evening rose Now turned the evening rose Agora virou a rosa da noite Tribal voices Tribal voices Vozes tribais Old and young Old and young Velhos e jovens Celebrations Celebrations Celebrações A history of families sung A history of families sung Uma história de famílias cantada The endl?ss river flows The endl?ss river flows O rio sem fim flui The Lord is my engineer The Lord is my engineer O Senhor é meu engenheiro Th? Lord is the earth I ride on Th? Lord is the earth I ride on O Senhor é a terra em que eu ando The Lord is the face in the atmosphere The Lord is the face in the atmosphere O Senhor é o rosto na atmosfera The path I slip and I slide on The path I slip and I slide on O caminho em que eu escorrego e deslizo The Lord is a virgin forest The Lord is a virgin forest O Senhor é uma floresta virgem The Lord is a forest ranger The Lord is a forest ranger O Senhor é um guarda florestal The Lord is a meal for the poorest of the poor The Lord is a meal for the poorest of the poor O Senhor é uma refeição para os mais pobres dos pobres A welcome door to the stranger A welcome door to the stranger Uma porta de boas-vindas para o estranho Tears and flowers Tears and flowers Lágrimas e flores Dry over time Dry over time Secam com o tempo Memory leaves us Memory leaves us A memória nos deixa Melody and rhyme Melody and rhyme Melodia e rima When the cold wind blows When the cold wind blows Quando o vento frio sopra The seeds we gather The seeds we gather As sementes que colhemos From the gardener's glove From the gardener's glove Da luva do jardineiro Live forever Live forever Vivem para sempre Nothing dies of too much love Nothing dies of too much love Nada morre de amor demais The Lord The Lord O Senhor The Lord is the earth I ride on The Lord is the earth I ride on O Senhor é a terra em que eu ando The Lord is the face in the atmosphere The Lord is the face in the atmosphere O Senhor é o rosto na atmosfera The path I slip and slide on The path I slip and slide on O caminho em que eu escorrego e deslizo And the Lord is a virgin forest And the Lord is a virgin forest E o Senhor é uma floresta virgem The Lord is a forest ranger The Lord is a forest ranger O Senhor é um guarda florestal The Lord is a meal for the poorest The Lord is a meal for the poorest O Senhor é uma refeição para os mais pobres A welcome door to the stranger A welcome door to the stranger Uma porta de boas-vindas para o estranho The Covid virus is the Lord The Covid virus is the Lord O vírus Covid é o Senhor The Lord is the ocean rising The Lord is the ocean rising O Senhor é o oceano subindo The Lord is a terrible swift sword The Lord is a terrible swift sword O Senhor é uma espada terrivelmente rápida A simple truth surviving A simple truth surviving Uma verdade simples sobrevivendo

Composição: Paul Simon





Mais tocadas

Ouvir Paul Simon Ouvir