×
Original Corrigir

The Sacred Harp

O Harpa Sagrada

A change of mood A change of mood Mudança de humor A summer storm erased the sunny sky A summer storm erased the sunny sky Uma tempestade de verão apagou o céu ensolarado Two hapless hitchhikers were Two hapless hitchhikers were Dois caronas infelizes estavam Signaling us Signaling us Sinalizando para nós As we were cursing by As we were cursing by Enquanto passávamos xingando Not in the mood Not in the mood Sem vontade For idle chat or hitchhike company For idle chat or hitchhike company Para conversa fiada ou companhia de carona Nevertheless Nevertheless Mesmo assim We took them on as highway courtesy We took them on as highway courtesy Os levamos como cortesia na estrada Hurry get yourselves inside the truck Hurry get yourselves inside the truck Rápido, entrem na caminhonete We're just going up a ways We're just going up a ways Estamos indo apenas um pouco mais adiante The rain should turn to mist The rain should turn to mist A chuva deve se transformar em neblina With any luck With any luck Com sorte And you can find a place to stay And you can find a place to stay E vocês podem encontrar um lugar para ficar The woman spoke The woman spoke A mulher falou Her voice a blend Her voice a blend Sua voz uma mistura Of regional perfumes Of regional perfumes De perfumes regionais We have no destination We have no destination Não temos destino The Moon and stars The Moon and stars A Lua e as estrelas Provide us with our rooms Provide us with our rooms Nos fornecem nossos quartos My boy and me My boy and me Meu filho e eu We're refugees of sorts We're refugees of sorts Somos refugiados de certa forma From my home town From my home town Da minha cidade natal They don't like different there They don't like different there Eles não gostam de diferenças lá They would have moved us down They would have moved us down Eles nos teriam expulsado He doesn't talk much anymore He doesn't talk much anymore Ele não fala muito mais Just to the voices in his head Just to the voices in his head Apenas com as vozes em sua cabeça The boy just gazed down at the floor The boy just gazed down at the floor O menino apenas olhou para o chão And nodded once or twice at what And nodded once or twice at what E concordou uma ou duas vezes com o que She said She said Ela disse The sacred harp The sacred harp A harpa sagrada That david played to make his That david played to make his Que Davi tocou para fazer seus Songs of praise Songs of praise Cânticos de louvor We long to hear those strings We long to hear those strings Nós anseiamos por ouvir aquelas cordas That set his heart ablaze That set his heart ablaze Que incendiaram seu coração The ringing strings The ringing strings As cordas vibrantes The thought that God turns music The thought that God turns music O pensamento de que Deus transforma música Into bliss Into bliss Em êxtase We left the pick-up in the driveway We left the pick-up in the driveway Deixamos a caminhonete na garagem The Moon appeared as amber The Moon appeared as amber A Lua apareceu como âmbar In the mist In the mist Na neblina The lord is a puff of smoke The lord is a puff of smoke O Senhor é uma nuvem de fumaça Thar disappears when the winds blow Thar disappears when the winds blow Que desaparece quando os ventos sopram The lord is my personal joke The lord is my personal joke O Senhor é minha piada pessoal My reflection in the window My reflection in the window Meu reflexo na janela The lord is my engineer The lord is my engineer O Senhor é meu engenheiro The lord is my record producer The lord is my record producer O Senhor é meu produtor musical The lord is the music I hear The lord is the music I hear O Senhor é a música que ouço Deep in the valley, elusive Deep in the valley, elusive No fundo do vale, elusiva The lord is my engineer The lord is my engineer O Senhor é meu engenheiro The lord is the train I ride on The lord is the train I ride on O Senhor é o trem em que ando The lord is the coast, the coast is clear The lord is the coast, the coast is clear O Senhor é a costa, a costa está limpa The path I slip and I slide on The path I slip and I slide on O caminho em que escorrego e deslizo

Composição: Paul Simon





Mais tocadas

Ouvir Paul Simon Ouvir