×
Original Corrigir

The Teacher

O Professor

There once was a teacher of great renown There once was a teacher of great renown Era uma vez um professor de grande renome Whose words were like the tablets of stone Whose words were like the tablets of stone Cujas palavras eram como as tábuas de pedra Because it's easier to learn than unlearn Because it's easier to learn than unlearn Porque é mais fácil de aprender do que desaprender Because we've passed the point of no return Because we've passed the point of no return Porque passamos do ponto sem retorno Gather your goods and follow me Gather your goods and follow me Reúna seus bens e siga-me Or you will surely die Or you will surely die Ou você certamente morrerá I was only a child of the city I was only a child of the city Eu era apenas uma criança da cidade My parents were children of immigrant stock My parents were children of immigrant stock Meus pais eram filhos de imigrantes de ações So we followed as followers go So we followed as followers go Então, seguimos como seguidores vão Over a mountain with a napkin of snow Over a mountain with a napkin of snow Montanha acima com um guardanapo de neve And ate the berries and roots And ate the berries and roots E comemos os frutos e raízes That grown along the timberline That grown along the timberline Que cresceu ao longo da linha das árvores Deeper and deeper the dreamer of love Deeper and deeper the dreamer of love Cada vez mais profundo o sonhador do amor Sleep on a quilt of stars Sleep on a quilt of stars Dorme em uma colcha de estrelas It's cold It's cold Faz frio Sometimes you can't catch your breath Sometimes you can't catch your breath Às vezes, você não consegue respirar It's so cold It's so cold Faz tanto frio Time and abundance thickened his step Time and abundance thickened his step Tempo e abundância engrossaram o passo So the teacher divided in two So the teacher divided in two Assim, o professor dividiu em dois One half ate the forest and fields One half ate the forest and fields Uma metade comeu a floresta e campos The other half sucked all the moisture from the clouds The other half sucked all the moisture from the clouds A outra metade sugou toda a umidade das nuvens And we, we were amazed at the power of his appetite And we, we were amazed at the power of his appetite E nós, ficamos espantados com a força do seu apetite Deeper and deeper the dreamer of love Deeper and deeper the dreamer of love Cada vez mais profundo o sonhador do amor Sleeps on a quilt of stars Sleeps on a quilt of stars Dorme em uma colcha de estrelas Sometimes we don't know who we are Sometimes we don't know who we are Às vezes não sabemos quem somos Sometimes force overpowers us and we cry Sometimes force overpowers us and we cry Às vezes, a força se apodera de nós e choramos My teacher carry me home My teacher carry me home Meu professor me leve para casa Carry me home my teacher Carry me home my teacher Me leve para casa, meu professor Carry me home Carry me home Me leve para casa Carry me home my teacher Carry me home my teacher Me leve para casa, meu professor Carry me home Carry me home Me leve para casa

Composição: Paul Simon





Mais tocadas

Ouvir Paul Simon Ouvir