×
Original Corrigir

Wristband

Pulseira

I stepped outside the backstage door to breathe some nicotine I stepped outside the backstage door to breathe some nicotine Eu pisei fora da porta dos bastidores para respirar um pouco de nicotina And maybe check my mailbox, see if I can read the screen And maybe check my mailbox, see if I can read the screen E talvez cheque minha caixa de correio, veja se consigo ler a tela Then I heard a click, the stage door lock Then I heard a click, the stage door lock Então eu ouvi um clique, a fechadura da porta do palco I knew just what that meant I knew just what that meant Eu sabia exatamente o que isso significava I'm gonna have to walk around the block if I wanna get it in I'm gonna have to walk around the block if I wanna get it in Eu vou ter que andar pelo quarteirão se eu quiser entrar Wristband, my man, you got to have a wristband Wristband, my man, you got to have a wristband Pulseira, meu homem, você tem que ter uma pulseira If you don't have a wristband, my man, you don't get through the door If you don't have a wristband, my man, you don't get through the door Se você não tem uma pulseira, meu homem, você não passa pela porta Wristband, my man, you got to have a wristband Wristband, my man, you got to have a wristband Pulseira, meu homem, você tem que ter uma pulseira And if you don't have a wristband, my man, you don't get through the door And if you don't have a wristband, my man, you don't get through the door E se você não tem uma pulseira, meu homem, você não passa pela porta I can't explain it, I don't know why my heart beats like a fist I can't explain it, I don't know why my heart beats like a fist Eu não posso explicar isso, eu não sei porque meu coração bate como um soco When I meet some dude with an attitude saying: Hey, you can't do that, or this When I meet some dude with an attitude saying: Hey, you can't do that, or this Quando eu conheço um cara com uma atitude dizendo: Ei, você não pode fazer isso, ou isso And the man was large, a well-dressed six-foot-eight And the man was large, a well-dressed six-foot-eight E o homem era grande, um vestido bem vestido de um metro e oitenta e oito And he's acting like Saint Peter standing guard at the pearly And he's acting like Saint Peter standing guard at the pearly E ele está agindo como São Pedro, de guarda no perolado Wristband, my man, you've got to have a wristband Wristband, my man, you've got to have a wristband Pulseira, meu homem, você tem que ter uma pulseira If you don't have a wristband, you don't get through the door If you don't have a wristband, you don't get through the door Se você não tem uma pulseira, não passa pela porta And I said: Wristband? I don't need a wristband And I said: Wristband? I don't need a wristband E eu falei: pulseira? Eu não preciso de uma pulseira My axe is on the bandstand, my band is on the floor My axe is on the bandstand, my band is on the floor Meu machado está no coreto, minha banda está no chão I mean it's just I mean it's just Quero dizer, é só Wristband) Wristband) Pulseira) (Wristband) (Wristband) (Pulseira) (Wristband) (Wristband) (Pulseira) (Wristband) (Wristband) (Pulseira) (Wristband) (Wristband) (Pulseira) (Wristband) (Wristband) (Pulseira) (Wristband) (Wristband) (Pulseira) The riots started slowly with the homeless and the lowly The riots started slowly with the homeless and the lowly Os motins começaram lentamente com os sem-teto e os humildes Then they spread into the heartland towns that never get a wristband Then they spread into the heartland towns that never get a wristband Então eles se espalharam para as cidades do interior que nunca recebem uma pulseira Kids that can't afford the cool brand whose anger is a short-hand Kids that can't afford the cool brand whose anger is a short-hand Crianças que não podem pagar a marca legal cuja raiva é uma mão curta For you'll never get a wristband and if you don't have a wristband then you can't get through the door For you'll never get a wristband and if you don't have a wristband then you can't get through the door Para você nunca vai ter uma pulseira e se você não tiver uma pulseira, então você não pode passar pela porta No you can't get through the door No you can't get through the door Não, você não pode passar pela porta No you can't get through the door No you can't get through the door Não, você não pode passar pela porta Say you can't get through the door, no Say you can't get through the door, no Diga que você não pode passar pela porta, não

Composição: Paul Simon





Mais tocadas

Ouvir Paul Simon Ouvir