×
Original Corrigir

If Ever (feat. Jack Johnson & Ben Harper)

Se alguma vez (com Jack Johnson e Ben Harper)

If ever, if ever If ever, if ever Se alguma vez, se alguma vez I could see you again, mm-hmm I could see you again, mm-hmm Eu poderia te ver de novo, mm-hmm If ever, if ever If ever, if ever Se alguma vez, se alguma vez I could see you again, mm-hmm I could see you again, mm-hmm Eu poderia te ver de novo, mm-hmm Won't you take me back to where we used to play? Won't you take me back to where we used to play? Você não vai me levar de volta para onde costumávamos jogar? Hang on every word Hang on every word Espere cada palavra Hang on every moment Hang on every moment Espere a cada momento I know you're in between now I know you're in between now Eu sei que você está entre agora And I know you can't stay And I know you can't stay E eu sei que você não pode ficar Give me one more rising Sun Give me one more rising Sun Dê-me mais um sol nascente Just one more setting moment Just one more setting moment Só mais um momento de configuração It felt so bright It felt so bright Parecia tão brilhante I had to turn away I had to turn away Eu tive que me virar I turned back around I turned back around Eu me virei And the moment had been stolen And the moment had been stolen E o momento foi roubado You make magic out of nothing You make magic out of nothing Você faz mágica do nada You make my fears go away You make my fears go away Você faz meus medos irem embora But who will make the words But who will make the words Mas quem vai fazer as palavras Or find the answers for them? Or find the answers for them? Ou encontrar as respostas para eles? If ever, if ever If ever, if ever Se alguma vez, se alguma vez I could see you again, mm-hmm I could see you again, mm-hmm Eu poderia te ver de novo, mm-hmm If ever, if ever If ever, if ever Se alguma vez, se alguma vez I could see you again, mm-hmm I could see you again, mm-hmm Eu poderia te ver de novo, mm-hmm Handmade mornings Handmade mornings Manhãs artesanais And trails we walked on And trails we walked on E as trilhas que percorremos Pain that shape us Pain that shape us Dor que nos molda Like rain on rocks now Like rain on rocks now Como chuva nas rochas agora Changing faces Changing faces Mudando de rosto Are woven in my Are woven in my São tecidos no meu Future I see Future I see Futuro eu vejo Don't say it out loud Don't say it out loud Não diga isso em voz alta Shade from too much Shade from too much Sombra de muito I miss you most times I miss you most times Eu sinto sua falta na maioria das vezes All the ideals of you All the ideals of you Todos os ideais de você Fall through my mind Fall through my mind Caia na minha mente Thoughts I can't lose Thoughts I can't lose Pensamentos que não posso perder I sometimes try to I sometimes try to Às vezes tento Hold what I can Hold what I can Segure o que eu posso If I can't hold you If I can't hold you Se eu não posso te segurar If ever, if ever If ever, if ever Se alguma vez, se alguma vez I could see you again, mm-hmm I could see you again, mm-hmm Eu poderia te ver de novo, mm-hmm If ever, if ever If ever, if ever Se alguma vez, se alguma vez I could see you again, mm-hmm I could see you again, mm-hmm Eu poderia te ver de novo, mm-hmm If ever, if ever If ever, if ever Se alguma vez, se alguma vez I could see you again, mm-hmm I could see you again, mm-hmm Eu poderia te ver de novo, mm-hmm If ever, if ever If ever, if ever Se alguma vez, se alguma vez I could see you again, mm-hmm I could see you again, mm-hmm Eu poderia te ver de novo, mm-hmm

Composição: Paula Fuga/Jack Johnson





Mais tocadas

Ouvir Paula Fuga Ouvir