×
Original Corrigir

Harness Your Hopes

Harness Your Hopes

Harness your hopes Harness your hopes Arreie a sua espera On just one person On just one person Em apenas uma pessoa Because you know a harness Because you know a harness Porque você sabe que um arreio Was only made for one Was only made for one Só foi feito para um Don't telegraph your passes Don't telegraph your passes Não telegrafe seus caminhos You'll end up with molasses You'll end up with molasses Você vai acabar com melaço Cauterized with syrup Cauterized with syrup Cauterização com xarope And syrup and molasses And syrup and molasses E xarope e melaço And I'm checking out the asses And I'm checking out the asses E eu estou verificando as posses The assets that attract us The assets that attract us As posses que nos atraem To anything that moves To anything that moves Para qualquer coisa que se mova We're deep inside the grooves We're deep inside the grooves Estamos no fundo dos canais And it's time to shake the rations And it's time to shake the rations E é hora de agitar as rações 'Cause someone's gonna cash in 'Cause someone's gonna cash in Porque alguém vai descontar The plot it turns again The plot it turns again A trama gira novamente The reference starts at ten The reference starts at ten A referência começa em dez Show me Show me Mostre-me A word that rhymes with pavement A word that rhymes with pavement Uma palavra que rime com pavimento And I won't kill your parents And I won't kill your parents E eu não vou matar seus pais And roast them on a spit And roast them on a spit E os assar no espeto And a - don't you try to etch it And a - don't you try to etch it E - não tente entalhar isso Or permanently sketch it Or permanently sketch it Ou permanentemente rascunhar isso Or you're gonna catch a bad bad cold Or you're gonna catch a bad bad cold Ou você vai pegar um péssimo resfriado And the freaks have stormed the white house And the freaks have stormed the white house E os loucos que invadiram a Casa Branca I moved into a lighthouse I moved into a lighthouse Mudei-me para um farol It's on a scenic quay It's on a scenic quay É sobre um cais cênico Its oh so far away Its oh so far away É, oh, tão longe Far away from the begining Far away from the begining Longe do início The shroud is made of lenin The shroud is made of lenin A mortalha é feita de Lenin The yearling took the purse The yearling took the purse O bebêzinho pegou a carteira The goth kid has a hearse The goth kid has a hearse A criança gótica tem um carro funerário Heart breaking Heart breaking Quebrando coração Earth quaking Earth quaking Terra tremendo Kiwis they are home baking Kiwis they are home baking Kiwis são bolos caseiros Minds wide open truely Minds wide open truely Mentes abertas verdadeiramente Leisure Leisure Lazer A leisure suit is nothing A leisure suit is nothing Um terno de lazer não é nada It's nothing to be proud of It's nothing to be proud of Não tem nada para se orgulhar In this late century In this late century Neste final do século And I'm asking you to hold me And I'm asking you to hold me E eu estou pedindo que você me abrace Just like the morning paper Just like the morning paper Assim como o jornal da manhã Pinched between your pointer Pinched between your pointer Comprimido entre o ponteiro Your index and your thumb Your index and your thumb Seu indicador e o polegar It's a semi automatic It's a semi automatic É uma semi automática Believers are ecstatic Believers are ecstatic Os crentes estão em êxtase You see the way they cling You see the way they cling Você vê a forma como eles se agarram The cold metallic sting The cold metallic sting O aguilhão frio metálico And I'm living in a coma And I'm living in a coma E eu estou vivendo em coma For Donna DeVorona For Donna DeVorona Para Donna DeVorona The harness made of hopes The harness made of hopes Os arreios feito de esperanças The lovers on the ropes The lovers on the ropes Os amantes nas cordas Nun is to church Nun is to church Nun é para a igreja As the parrot is to perch As the parrot is to perch Como o papagaio é para o poleiro And my heart's wide open truely And my heart's wide open truely E o meu coração está verdadeiramente aberto

Composição: Stephen Malkmus





Mais tocadas

Ouvir Pavement Ouvir