×
Original Corrigir

Patriot

Patriot (Tradução)

And the rivers shall open for the righteous... And the rivers shall open for the righteous... E os rios abrirão para o íntegro... And the rivers shall open for the righteous... And the rivers shall open for the righteous... E os rios abrirão para o íntegro... And the rivers shall open for the righteous someday... And the rivers shall open for the righteous someday... E os rios abrirão para o íntegro em algum dia... I was walking with my brother, I was walking with my brother, Eu estava caminhando com meu irmão, And he wondered, oh how I am. And he wondered, oh how I am. E ele queria saber, oh como eu estava. Said what I believe in my soul Said what I believe in my soul Eu disse o que eu acredito em minha alma Ain't what I see with my eyes, Ain't what I see with my eyes, Não é o que eu vejo com meus olhos, And there's no turning back this time. And there's no turning back this time. E não tem volta desta vez. I am a patriot, and I love my country, I am a patriot, and I love my country, Eu sou um patriota, e eu amo meu país, Because my country is all I know. Because my country is all I know. Porque meu país é tudo que eu conheço. Wanna be with my family, Wanna be with my family, Quero estar com minha família, People who understand me. People who understand me. Pessoas que me entendem. I got no place else to go. I got no place else to go. Não tenho nenhum outro lugar para ir. I was walking with my girlfriend. I was walking with my girlfriend. Eu estava caminhando com minha namorada. She looked so fine, I said She looked so fine, I said Ela parecia tão bem, eu disse "Baby, what's on your mind?" "Baby, what's on your mind?" "Amor, o que passa em sua mente? " Said I want to run like the lions Said I want to run like the lions Ela disse eu quero correr como os leões Released from their cages... Released from their cages... Libertado das jaulas gaiolas Released from the rages Released from the rages Libertado das raivas Burning in my soul tonight. Burning in my soul tonight. Que queimam em minha alma esta noite. I am a patriot, and I love my country, I am a patriot, and I love my country, Eu sou um patriota, e eu amo meu país, Because my country is all I know. Because my country is all I know. Porque meu país é tudo que eu conheço. And I ain't no communist, And I ain't no communist, E eu não sou nenhum comunista, And I ain't no socialist, And I ain't no socialist, E eu não sou nenhum socialista, And I ain't no capitalist, And I ain't no capitalist, E eu não sou nenhum capitalista, And I ain't no imperialist, And I ain't no imperialist, E eu não sou nenhum imperialista, And I ain't no democrat, And I ain't no democrat, E eu não sou nenhum democrata, Sure ain't no republican either, Sure ain't no republican either, Com certeza republicano também não, I only know one party, I only know one party, Eu só conheço um partido, And that is freedom. And that is freedom. Que é a liberdade. I am...I am...I am... I am...I am...I am... Eu sou... eu sou... eu sou... I am a patriot, and I love my country, I am a patriot, and I love my country, Eu sou um patriota, e eu amo meu país, Because my country is all I know. Because my country is all I know. Porque meu país é tudo que eu conheço. And the rivers shall open for the righteous, And the rivers shall open for the righteous, E os rios abrirão para o íntegro, And the rivers shall open for the righteous, And the rivers shall open for the righteous, E os rios abrirão para o íntegro, And the rivers shall open for the righteous someday... And the rivers shall open for the righteous someday... E os rios abrirão para o íntegro algum dia... Someday...someday... Someday...someday... Algum dia... algum dia...

Composição: Townes Van Zandt





Mais tocadas

Ouvir Pearl Jam Ouvir