×
Original Corrigir

Santa Cruz

Santa Cruz

Heading south the compass reads Heading south the compass reads Indo para o sul, a bússola indica Look at our speed, we're going 63 Look at our speed, we're going 63 Olhe para nossa velocidade, estamos indo para 63 Look out the window as the trees go green Look out the window as the trees go green Para para fora das janelas enquanto as árvores ficam verdes I look at them and they look at me. I look at them and they look at me. Eu olho para elas e elas olham para mim I got Neil Young on the stereo I got Neil Young on the stereo E tenho Neil Young no rádio He comes along whenever I go He comes along whenever I go Ele vem junto aonde quer que eu vá There's something different as I hear him now There's something different as I hear him now Há algo de diferente enquanto eu o ouço agora Heading south on a familiar route. Heading south on a familiar route. Indo para o sul em uma rota familiar I can feel the lifting of my blues I can feel the lifting of my blues Eu posso sentir minha tristeza crescendo I can see you wipe your eyes anew I can see you wipe your eyes anew Eu posso te ver enxugando seus olhos novamente I got the feeling I just can't lose I got the feeling I just can't lose Eu tenho essa sensação que não consigo perder Pulling into Santa Cruz. Pulling into Santa Cruz. Indo para Santa Cruz I got an old friend, he remembers me I got an old friend, he remembers me Eu tenho um velho amigo, ele se lembra de mim From way back when we were 17 From way back when we were 17 De muito tempo atrás quando tínhamos 17 anos We've got kids and we're older now We've got kids and we're older now Nós temos filhos e agora estamos velhos But when I see him we're still 17 But when I see him we're still 17 Mas quando o vejo ainda temos 17 anos I need the beach to set me free I need the beach to set me free Eu preciso da praia para me libertar I need the wind to make me breathe I need the wind to make me breathe Eu preciso do vento para me fazer respirar I need the water to wash my soul I need the water to wash my soul Eu preciso da água para lavar minha alma I need my loved ones to let me go I need my loved ones to let me go Eu preciso que meus entes queridos me deixem ir I can feel the lifting of my blues I can feel the lifting of my blues Eu posso sentir minha tristeza crescendo I can see you wipe your eyes anew I can see you wipe your eyes anew Eu posso te ver enxugando seus olhos novamente I got the feeling that I just can't lose I got the feeling that I just can't lose Eu tenho essa sensação que não consigo perder Pulling into Santa Cruz. Pulling into Santa Cruz. Indo para Santa Cruz Up in the northwest we've got it good Up in the northwest we've got it good No noroeste estamos bem A little soggy, but we've got it good A little soggy, but we've got it good Um pouco encharcados, mas estamos bem Can't help thinking that I wish I would Can't help thinking that I wish I would Não posso deixar de pensar que eu gostaria de poder Move my ass down to Santa Cruz Move my ass down to Santa Cruz Me mudar para Santa Cruz I got the feeling that I just can't lose I got the feeling that I just can't lose Eu tenho essa sensação que não consigo perder Pulling into Santa Cruz Pulling into Santa Cruz Indo para Santa Cruz I got a feeling that I just can't lose I got a feeling that I just can't lose Eu tenho essa sensação que não consigo perder Pulling into Santa Cruz Pulling into Santa Cruz Indo para Santa Cruz I got a feeling I don't wanna lose I got a feeling I don't wanna lose Eu tenho essa sensação que não consigo perder Pulling into Santa Cruz Pulling into Santa Cruz Indo para Santa Cruz I got a feeling that I just can't lose I got a feeling that I just can't lose Eu tenho essa sensação que não consigo perder Pulling into Santa Cruz. Pulling into Santa Cruz. Indo para Santa Cruz

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Pearl Jam Ouvir