×
Original Corrigir

Mashup

Misture

I took a pill in ibiza, to show avicii I was cool I took a pill in ibiza, to show avicii I was cool Eu tomei uma pílula em ibiza, para mostrar avicii, eu era legal We don't talk anymore, like we used to do We don't talk anymore, like we used to do Nós não conversamos mais, como costumávamos fazer You don't gotta go to work, work, work, work You don't gotta go to work, work, work, work Você não precisa ir trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar Work, work, work, work Work, work, work, work Trabalho Trabalho trabalho trabalho But you gotta put in work, work, work, work But you gotta put in work, work, work, work Mas você deve trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar I got you, baby I got you, baby Eu tenho você querida And if you feel you're sinking, I will jump right over And if you feel you're sinking, I will jump right over E se você sentir que está afundando, irei pular diretamente Into cold, cold water for you Into cold, cold water for you Em água gelada e fria para você Work, work, work, work, work, work Work, work, work, work, work, work Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho He said me haffi He said me haffi Ele me disse haffi Work, work, work, work, work, work Work, work, work, work, work, work Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho He see me do mi He see me do mi Ele me vê do mi Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt! Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt! Sujeira, sujeira, sujeira, sujeira, sujeira, sujeira! So me put in So me put in Então, eu coloquei Nah to the ah to the, no, no, no Nah to the ah to the, no, no, no Nah para o ah para o, não, não, não Pop pop, it's show time (show time) Pop pop, it's show time (show time) Pop pop, é hora do show (show time) Show time (show time) Show time (show time) Tempo de exibição (hora do show) Guess who's back again? Guess who's back again? Adivinha quem está de volta? Oh, they don't know? (go on tell 'em) Oh, they don't know? (go on tell 'em) Oh, eles não sabem? (Diga-lhes) Oh, they don't know? (go on tell 'em) Oh, they don't know? (go on tell 'em) Oh, eles não sabem? (Diga-lhes) I bet they know soon as we walk in (showin' up) I bet they know soon as we walk in (showin' up) Aposto que eles sabem logo que entramos (mostrando) You look as good as the day I met you You look as good as the day I met you Você parece tão bom quanto o dia em que eu conheci você I forget just why I left you, I was insane I forget just why I left you, I was insane Eu esqueci apenas por que eu te deixei, eu estava louco Stay and play that blink-182 song Stay and play that blink-182 song Fique e toque essa música com piscadinho-182 That we beat to death in tucson, okay That we beat to death in tucson, okay Que batimos até a morte em tucson, ok Open up the champagne Open up the champagne Abra o champanhe Welcome to my house Welcome to my house Bem-vindo à minha casa Baby, take control now Baby, take control now Baby, tome controle agora We can't even slow down We can't even slow down Nem podemos diminuir We don't have to go out We don't have to go out Nós não precisamos sair Don't let this be our final song Don't let this be our final song Não deixe que esta seja a nossa canção final Work, work, work, work, work, work Work, work, work, work, work, work Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho He said me haffi He said me haffi Ele me disse haffi Work, work, work, work, work, work Work, work, work, work, work, work Trabalho Trabalho trabalho trabalho trabalho trabalho He see me do mi He see me do mi Ele me vê do mi Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt! Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt! Sujeira, sujeira, sujeira, sujeira, sujeira, sujeira! So me put in So me put in Então, eu coloquei Don't let this be our final song Don't let this be our final song Não deixe que esta seja a nossa canção final You needed me You needed me Você precisou de mim All I know All I know Tudo o que eu sei Where are you now? Where are you now? Onde você está agora?






Mais tocadas

Ouvir Pedro Sampaio Ouvir