×
Original Corrigir

This Green And Pleasant Land

Este verde e agradável terra

Our country is cobbled lanes of london town Our country is cobbled lanes of london town Nosso país está pavimentada faixas de London Town The valleys of wales the devon tides The valleys of wales the devon tides Os vales de Gales marés devon Built on hard won freedom honour and pride Built on hard won freedom honour and pride Construído no disco honra liberdade conquistada e orgulho So it's crazy it seems So it's crazy it seems Então, é uma loucura parece We've become helpless like babies again We've become helpless like babies again Nós nos tornamos indefesos como bebês novamente Just waiting for someone or something Just waiting for someone or something Apenas esperando por alguém ou alguma coisa To bail us out at the slightest twinge of pain To bail us out at the slightest twinge of pain Para salvar-nos ao menor pontada de dor My grandad michael barrett took shrapnel in the neck My grandad michael barrett took shrapnel in the neck Meu avô michael barrett tomou estilhaços no pescoço Uncle ken was a padre in burma he returned a living wreck Uncle ken was a padre in burma he returned a living wreck Tio ken era um padre na Birmânia, voltou a viver um naufrágio Uncle john was a major and was stranded on the shoreline at dunkirk Uncle john was a major and was stranded on the shoreline at dunkirk Tio João foi um grande e estava encalhado na costa em Dunquerque It's beyond my comprehension this kind of sacrifice It's beyond my comprehension this kind of sacrifice Está além da minha compreensão deste tipo de sacrifício So many gave themselves up So many gave themselves up Por isso, muitos se entregaram And in the end so many would fall And in the end so many would fall E, no final, muitos cairiam It's not legal to say what I think anymore It's not legal to say what I think anymore Não é legal dizer o que eu acho mais Cos I don't believe in sharia law Cos I don't believe in sharia law Porque eu não acredito em lei sharia But I can honestly say we've pissed it up the wall But I can honestly say we've pissed it up the wall Mas eu posso dizer honestamente que mijei-lo na parede Can we please stop all this madness before it's too late Can we please stop all this madness before it's too late Podemos, por favor parar com essa loucura, antes que seja tarde demais No one takes responsibility and wants a free life on a plate No one takes responsibility and wants a free life on a plate Ninguém assume a responsabilidade e quer uma vida livre em uma placa He can close the door switch off the light He can close the door switch off the light Ele pode fechar o interruptor da porta para fora da luz Stick his head deep in the sand Stick his head deep in the sand Fique com a cabeça no fundo da areia The death throes of this green and pleasant land The death throes of this green and pleasant land Os estertores desta terra verde e agradável Is this really where our passion goes? Is this really where our passion goes? Isso é realmente onde vai a nossa paixão? Is this really where our energy flows? Is this really where our energy flows? Isso é realmente onde flui nossa energia? I awoke on christmas day I awoke on christmas day Acordei no dia de natal But christmas is a word you can no longer say But christmas is a word you can no longer say Mas o Natal é uma palavra que você não pode mais dizer Is this really where our passion goes? Is this really where our passion goes? Isso é realmente onde vai a nossa paixão? Is this really where our energy flows? Is this really where our energy flows? Isso é realmente onde flui nossa energia? The hospitals are just another business plan The hospitals are just another business plan Os hospitais são apenas mais um plano de negócios Like justice and the law of the land Like justice and the law of the land Como a justiça ea lei da terra An old war hero dies of cold alone in his flat An old war hero dies of cold alone in his flat Um herói de guerra velho morre de frio sozinho em seu apartamento While brutish gas and their shareholders are getting richer getting fat While brutish gas and their shareholders are getting richer getting fat Enquanto o gás bruto e seus acionistas estão ficando mais ricos recebendo gordura Take only what you need and be on your way Take only what you need and be on your way Leve somente o que você precisa e estar no seu caminho Is this really where our passion goes? Is this really where our passion goes? Isso é realmente onde vai a nossa paixão? Take only what you need and be on your way Take only what you need and be on your way Leve somente o que você precisa e estar no seu caminho Is this really where our energy flows? Is this really where our energy flows? Isso é realmente onde flui nossa energia? Take only what you need and be on your way Take only what you need and be on your way Leve somente o que você precisa e estar no seu caminho Everybody hears but nobody listens Everybody hears but nobody listens Todo mundo ouve, mas ninguém ouve Empathy oh empathy Empathy oh empathy Empatia oh empatia The robot people with robot answers The robot people with robot answers As pessoas robô com respostas robô Invasion of the bodysnatchers is here finally Invasion of the bodysnatchers is here finally Invasão dos Bodysnatchers está aqui, finalmente, 10:58 Wootton bassett every tuesday that plane goes right over my head 10:58 Wootton bassett every tuesday that plane goes right over my head 10:58 Wootton Bassett toda terça-feira que o avião vai para a direita sobre a minha cabeça Cos I can't get the drugs for cancer of the kidney my life is in the hands of Cos I can't get the drugs for cancer of the kidney my life is in the hands of Porque eu não consigo os medicamentos para o câncer do rim minha vida está nas mãos de Something called nice how nice Something called nice how nice Algo chamado bom que bom Is this really where our passion goes? Is this really where our passion goes? Isso é realmente onde vai a nossa paixão? Take only what you need and be on your way Take only what you need and be on your way Leve somente o que você precisa e estar no seu caminho Is this really where our energy flows? Is this really where our energy flows? Isso é realmente onde flui nossa energia? Take only what you need and be on your way Take only what you need and be on your way Leve somente o que você precisa e estar no seu caminho

Composição: Nick Barrett





Mais tocadas

Ouvir Pendragon Ouvir