×
Original Corrigir

The Tempest

A Tempestade

Saw you the other day Saw you the other day Vi você outro dia Looking so undermined Looking so undermined Parecendo tão prejudicada Acting like it wouldn't happen Acting like it wouldn't happen Agindo como se isso não fosse acontecer Making sense of anything that you could find Making sense of anything that you could find Fazendo sentido a tudo o que você poderia encontrar Because it's just about to happen Because it's just about to happen Porque está perto de acontecer And you'll be there And you'll be there E você vai estar lá You must have known the storm was coming You must have known the storm was coming Você certamente sabia que a tempestade estava chegando When clouds appeared When clouds appeared Quando as nuvens apareceram May as well let the rain come down May as well let the rain come down Pode também deixar a chuva cair And join the circus of people And join the circus of people E se juntar ao circo de pessoas While you're there While you're there Enquanto você está lá Something is changing Something is changing Algo está mudando Bruising, been taken Bruising, been taken Ferimentos, foram recebidos And I'm trying to find out what it is And I'm trying to find out what it is E eu estou tentando descobrir o que é When a victim When a victim Quando uma vítima She's breaking She's breaking Ela está quebrando Reason keeps escaping me Reason keeps escaping me A razão continua a escapar de mim Protect him, and build him like a cyst Protect him, and build him like a cyst Protegê-lo e construi-lo como um cisto I know that I can help you I know that I can help you Eu sei que eu posso te ajudar I just don't fucking want to I just don't fucking want to Eu apenas não quero And the feeling gets stronger by the day And the feeling gets stronger by the day E o sentimento fica mais forte a cada dia You say that I'm selfish You say that I'm selfish Você diz que eu sou egoísta But I know you need this But I know you need this Mas eu sei que você precisa disso And I'm just so sick of the chase And I'm just so sick of the chase E eu estou tão cansado da perseguição While you are letting your guard down While you are letting your guard down Enquanto você baixa sua guarda I will be letting myself go I will be letting myself go Eu irei me afastando While you keep running, don't shake the ground While you keep running, don't shake the ground Enquanto você continuar correndo, não trema o chão I will be setting myself alight I will be setting myself alight Eu estarei me mantendo aceso Too late, you dropped the drawbridge Too late, you dropped the drawbridge Tarde demais, você baixou a ponte You let the vampires in You let the vampires in Você deixou os vampiros entrar You caused this shit to happen, and now you want out? You caused this shit to happen, and now you want out? Você causou essa merda acontecer, e agora você quer sair? Too late, you dropped the drawbridge Too late, you dropped the drawbridge Tarde demais, você baixou a ponte You let the vampires in You let the vampires in Você deixou os vampiros entrar I hope you know that that is nobody's fault but yours I hope you know that that is nobody's fault but yours Espero que você saiba que isso é culpa de ninguém, só sua While you are letting your guard down While you are letting your guard down Enquanto você baixa sua guarda I will be letting myself go I will be letting myself go Eu irei me afastando While you keep running, don't shake the ground While you keep running, don't shake the ground Enquanto você continuar correndo, não trema o chão I will be setting myself alight I will be setting myself alight Eu estarei me mantendo aceso

Composição: Rob Swire





Mais tocadas

Ouvir Pendulum Ouvir