Y andándome yo paseando Y andándome yo paseando E eu estou andando por aí Y alegre tomando Y alegre tomando E feliz pegando Porqué me emborracho a veces Porqué me emborracho a veces Por que eu fico bêbado às vezes Conocí a una muñequita Conocí a una muñequita Eu conheci uma bonequinha Y tenía 14 años Y tenía 14 años E eu tinha 14 anos 14 años, 9 meses 14 años, 9 meses 14 anos, 9 meses Le dije cuánto me gustas Le dije cuánto me gustas Eu disse a ele o quanto eu gosto de você Cuánto me pareces Cuánto me pareces O quanto você me parece A un capullo reventado A un capullo reventado Para um casulo quebrado Deseo tenerte en mis brazos Deseo tenerte en mis brazos Eu quero te segurar em meus braços Sentir tus caricias Sentir tus caricias Sinta suas carícias Quisiera ya estarte amando Quisiera ya estarte amando Eu gostaria de estar te amando já Niña, si tú me quisieras Niña, si tú me quisieras Menina se você me quisesse Me correspondieras Me correspondieras Você me corresponderia Tendrías todo mi cariño Tendrías todo mi cariño Você teria todo o meu amor Te dedicaría mi vida Te dedicaría mi vida Eu dedicaria minha vida a você Mi amor sería tuyo Mi amor sería tuyo Meu amor seria seu Aunque ya no soy un niño Aunque ya no soy un niño Embora eu não seja mais uma criança Tú serías mi único anhelo Tú serías mi único anhelo Você seria meu único desejo Regalo del cielo Regalo del cielo Presente do céu Pues a nadie te pareces Pues a nadie te pareces Bem, ninguém se parece com você Y serías mi consentida Y serías mi consentida E você seria minha querida Mi flor preferida Mi flor preferida Minha flor favorita Por piedad no me desprecies Por piedad no me desprecies Por pena não me despreze Ya con esta me despido Ya con esta me despido Com isso eu digo adeus Y un favor te pido Y un favor te pido E um favor te peço Que pienses en mi pasión Que pienses en mi pasión Que você pensa sobre minha paixão No quiero que se te olvide No quiero que se te olvide Eu não quero que você esqueça Mi prieta querida Mi prieta querida Meu querido preto Te llevo en el corazón Te llevo en el corazón eu tenho você no meu coração