×
Original Corrigir

Border Town

A Cidade de Fronteira

I got started this morning, I got started this morning, Comecei esta manhã, Barely up, filled my cup while I'm yawning. Barely up, filled my cup while I'm yawning. Pouco acima, encheu meu copo, enquanto eu estou bocejando. Turn on my TV, Bad news her to greet me, Turn on my TV, Bad news her to greet me, Ligue a TV, más notícias a ela para me cumprimentar, They got a new list of warnings. They got a new list of warnings. Eles têm uma nova lista de avisos. It's a slow day I prefer, It's a slow day I prefer, É um dia lento eu prefiro, And sitting under perfect weather, And sitting under perfect weather, E, sentado sob um clima perfeito, But, I'm traveling through, But, I'm traveling through, Mas, eu estou viajando, God knows I'll skip the preview, God knows I'll skip the preview, Deus sabe que eu vou pular a pré-visualização, And waiting is time wasted forever And waiting is time wasted forever E espera é um tempo perdido para sempre And I've got to keep moving on, leaving this border town, And I've got to keep moving on, leaving this border town, E eu tenho que me mexer, sair dessa cidade de fronteira, Don't know where, but it won't be here, I won't be around. Don't know where, but it won't be here, I won't be around. Não sei onde, mas não será aqui, eu não estarei por perto. I'm tired of this scene I'm tired of this scene Eu estou cansado dessa cena It's just the same different name routine, It's just the same different name routine, É só a mesma rotina com um nome diferente, While I'm still able, throw my cards on your table, While I'm still able, throw my cards on your table, Enquanto eu ainda sou capaz, jogo minhas cartas na sua mesa, To show you there's no in between. To show you there's no in between. Para mostrar que não há nada entre elas. And I've got to keep moving on, leaving this border town, And I've got to keep moving on, leaving this border town, E eu tenho que me mexer, sair dessa cidade de fronteira, Don't know where, but it won't be here, I won't be around. Don't know where, but it won't be here, I won't be around. Não sei onde, mas não será aqui, eu não vou estar por perto. I'm growing older in the repetition, I'm growing older in the repetition, Estou envelhecendo nessa repetição, Not knowing everything that I'm missing, Not knowing everything that I'm missing, Não saber tudo o que eu sinto falta, I really have to go, I really need to know. I really have to go, I really need to know. Eu realmente tenho que ir, eu realmente preciso saber. And I've got to keep moving on, leaving this border town, And I've got to keep moving on, leaving this border town, E eu tenho que me mexer, sair dessa cidade de fronteira, Don't know where, but it won't be here, I won't be around. Don't know where, but it won't be here, I won't be around. Não sei onde, mas não estará aqui, não vou estar por perto. I'm growing older in the repetition, I'm growing older in the repetition, Estou envelhecendo nessa repetição, Not knowing everything that I'm missing, Not knowing everything that I'm missing, Não saber tudo o que eu sinto falta, I really have to go, I really need to know. I really have to go, I really need to know. Eu realmente tenho que ir, eu realmente preciso saber. And I've got to keep moving on, leaving this border town, And I've got to keep moving on, leaving this border town, E eu tenho que me mexer, sair dessa cidade de fronteira, Don't know where, but it won't be here, I won't be around. Don't know where, but it won't be here, I won't be around. Não sei onde, mas não será aqui, eu não vou estar por perto. In this border town, in this border town. In this border town, in this border town. Nesta cidade de fronteira, nesta cidade de fronteira.

Composição: Pepper





Mais tocadas

Ouvir Pepper Ouvir