There's a vessel and it's sinking at sea There's a vessel and it's sinking at sea Há um navio e ele está afundando no mar An apparition that's beckoning me An apparition that's beckoning me Uma aparição que está me chamando As the cold dark night brings on the sweat As the cold dark night brings on the sweat À medida que a noite escura e fria traz no suor I slowly drift away I slowly drift away Eu lentamente me afasto Stuck down in the bottom of your cylindrical state of mind Stuck down in the bottom of your cylindrical state of mind Preso no fundo do seu estado de espírito cilíndrico What are we running from? What are we running from? Do que estamos correndo? There's a distant sound of a melody There's a distant sound of a melody Há um som distante de uma melodia Release me from this place Release me from this place Que me liberta deste lugar A life to live, a sedative under the skin A life to live, a sedative under the skin Uma vida para viver, um sedativo sob a pele Bury it, carry the cure Bury it, carry the cure Enterrá-lo, transportar a cura Just let emotion set devotion within your heart to collect the death we sow Just let emotion set devotion within your heart to collect the death we sow Apenas deixe a emoção junto à devoção dentro do seu coração colherem a morte que semeamos Step out from the moonlight like it's a game we play Step out from the moonlight like it's a game we play Afaste-se da luz do luar como em um jogo que nós jogamos The checkerboard is tainted, drops of red will lead the way The checkerboard is tainted, drops of red will lead the way O tabuleiro de xadrez está contaminado, gotas de vermelho vão conduzir o caminho Black are the lies Black are the lies Pretas são as mentiras Gold are the tongues of the glorified Gold are the tongues of the glorified Douradas são as línguas do glorificado Command her seas of the blood in me Command her seas of the blood in me Comande os mares do sangue em mim Stuck down in the bottom of your cylindrical state of mind Stuck down in the bottom of your cylindrical state of mind Preso no fundo do seu estado de espírito cilíndrico What are we running from? What are we running from? O que estamos correndo? There's a distant sound of a melody There's a distant sound of a melody Há um som distante de uma melodia Release me from this place Release me from this place Libertem-me deste lugar A life to live, a sedative under the skin A life to live, a sedative under the skin Uma vida para viver, um sedativo sob a pele Bury it, carry the cure Bury it, carry the cure Enterrá-lo, transportar a cura Just let emotion set devotion within your heart to collect the death we sow Just let emotion set devotion within your heart to collect the death we sow Apenas deixe a emoção junto à devoção dentro do seu coração colherem a morte que semeamos A life to live, a sedative A life to live, a sedative Uma vida para viver, um sedativo A life to live, a sedative under the skin A life to live, a sedative under the skin Uma vida para viver, um sedativo sob a pele Just let emotion set devotion within your heart to collect the death we sow Just let emotion set devotion within your heart to collect the death we sow Apenas deixe a emoção junto a devoção dentro do seu coração colherem a morte que semeamos Collecting sanity, simply ready for the life that waits surely Collecting sanity, simply ready for the life that waits surely Coletando sanidade, simplesmente pronta para a vida que certamente aguarda. There's a distant sound of a melody and I won't leave this place There's a distant sound of a melody and I won't leave this place Há um som distante de uma melodia e eu não vou deixar este lugar