Shut out from this ancient truth Shut out from this ancient truth Desligados dessa verdade ancestral We are blind inside We are blind inside Estamos cegos no interior Migrant souls from a distant world? Migrant souls from a distant world? Almas migrantes de um mundo distante? There's an absence of knowledge There's an absence of knowledge Há uma ausência de conhecimento Reaching out for the pulse of our own Reaching out for the pulse of our own Estendendo a mão para o nosso próprio pulso Now the time has come to awaken the prophecy Now the time has come to awaken the prophecy Agora chegou a hora de despertar a profecia Buried underneath the veil of illusion Buried underneath the veil of illusion Enterrada sob o véu da ilusão Given a life of freedom, only to neglect what we should feel Given a life of freedom, only to neglect what we should feel Dada uma vida de liberdade, apenas para negligenciar o que devemos sentir Tortured by negative consciousness Tortured by negative consciousness Torturados pela consciência negativa Feeling our disorder hit the froggin' wall Feeling our disorder hit the froggin' wall Sentindo nossa desordem atingir a maldita parede Escape some way, awake! Escape some way, awake! Escape de alguma forma, acorde! Hallucinating desire Hallucinating desire Desejo alucinante Chase the obscene Chase the obscene Persiga o obsceno Travel these wonders far beyond Travel these wonders far beyond Viaje por essas maravilhas muito além Burn down the walls that bind you to this cage, or be detained Burn down the walls that bind you to this cage, or be detained Queime as paredes que te prendem a esta gaiola, ou seja detido For once, a glimpse at freedom would feel divine For once, a glimpse at freedom would feel divine Por uma vez, um vislumbre de liberdade seria divino A break from this feeble old mind A break from this feeble old mind Um descanso dessa velha mente débil My fucking mind! My fucking mind! Minha maldita mente! Negative scenes are just the projection of our own dark fear Negative scenes are just the projection of our own dark fear Cenas negativas são apenas uma projeção do nosso próprio medo obscuro Playing the victim is not what will bring us back to salvation Playing the victim is not what will bring us back to salvation Fazendo-nos de vítimas não é o que nos trará de volta para a salvação Back to reality Back to reality De volta à realidade What is it they all seek? What is it they all seek? O que é isso que todos buscam? Be it the wealth or the throne? Be it the wealth or the throne? Seja a riqueza ou o trono? Live your life as a drone! Live your life as a drone! Viva sua vida como um drone! Reaching out for the pulse of your own Reaching out for the pulse of your own Estendendo a mão para o nosso próprio pulso So high, above what they all seem to know So high, above what they all seem to know Tão alto, acima do que todos eles parecem conhecer Subliminal signs; a message that's unrefined Subliminal signs; a message that's unrefined Sinais subliminares, uma mensagem que não é refinada Soaring above what they all seem to know Soaring above what they all seem to know Voando acima do que todos eles parecem conhecer Someday replay the purgatory life you lead Someday replay the purgatory life you lead Algum dia repita a vida purgatória que você leva Taste the obscene Taste the obscene Prove o obsceno Travel these wonders far beyond Travel these wonders far beyond Viaje por essas maravilhas muito além Burn down the walls that bind you to this cage, or be detained Burn down the walls that bind you to this cage, or be detained Queime as paredes que te prendem a esta gaiola, ou seja detido