×
Original Corrigir

Have A Blast

Ter uma explosão

Caught in the mundane Caught in the mundane Preso no mundano The day to day, it traps us so tightly The day to day, it traps us so tightly O dia a dia, as armadilhas tão firmemente Escape the cubicle cell enslaving time of the resident slave Escape the cubicle cell enslaving time of the resident slave Fuja do tempo escravizador cubículo célula do escravo residente Just another clone stamped in the system who cannot think for yourself. Just another clone stamped in the system who cannot think for yourself. Apenas um clone carimbada no sistema que não pode pensar por si mesmo. It's raining pens and staples on the prisoner It's raining pens and staples on the prisoner Está chovendo canetas e grampos sobre o prisioneiro Questioning our real purpose Questioning our real purpose Questionando o nosso verdadeiro propósito Bury your sense of worth beneath the desk you call your home. Bury your sense of worth beneath the desk you call your home. Enterre o seu senso de valor abaixo da mesa que você chama de casa. Consistent overflowing with no way out Consistent overflowing with no way out Consistente transbordando sem saída Now you're always entertaining thoughts meandering Now you're always entertaining thoughts meandering Agora você está sempre entreter pensamentos sinuosos Ambition slowly rolling, steady, downhill Ambition slowly rolling, steady, downhill Ambição lentamente rolamento, constante, downhill A puppet never disobeying the strings attached from hands to toes. A puppet never disobeying the strings attached from hands to toes. Um boneco nunca desobedecer as amarras das mãos aos pés. From head to fucking toes. From head to fucking toes. Da cabeça aos pés de merda. And it's the thrill of life that enables us to flow And it's the thrill of life that enables us to flow E é a emoção da vida que nos permite fluir Locked in the spirit's line, souls entwine, to journey on as one. Locked in the spirit's line, souls entwine, to journey on as one. Trancado em linha do espírito, as almas se entrelaçam, para viajar em um só. I guess it's the fear of all that keeps us on the road. I guess it's the fear of all that keeps us on the road. Eu acho que é o medo de tudo o que nos mantém na estrada. Locked in the spirit's line, souls entwine, to journey on as one. Locked in the spirit's line, souls entwine, to journey on as one. Trancado em linha do espírito, as almas se entrelaçam, para viajar em um só. Behold our creation... A walking dead Behold our creation... A walking dead Eis a nossa criação ... Um morto andando Step back and realize what you are fed Step back and realize what you are fed Passo para trás e perceber que você está alimentado Escape the mortal mentality Escape the mortal mentality Fuja da mentalidade mortal, It's a lesson that can't be ignored for long It's a lesson that can't be ignored for long É uma lição que não pode ser ignorado por muito tempo My destination lies within the song. My destination lies within the song. Meu destino se encontra dentro da música. Blistering reality Blistering reality Blistering realidade Imagining a world in limelight Imagining a world in limelight Imaginar um mundo no centro das atenções Never will it be out of my reach Never will it be out of my reach Nunca vai estar fora do meu alcance I've heard the lies a million times, but did it ever steal from my soul? I've heard the lies a million times, but did it ever steal from my soul? Eu ouvi as mentiras de um milhão de vezes, mas ele nunca roubar minha alma? Bleeding from the lungs, I see, a life complete above the darkest hole. Bleeding from the lungs, I see, a life complete above the darkest hole. Hemorragia dos pulmões, eu vejo, uma vida completa acima do buraco mais negro. And it's the thrill of life that enables us to flow And it's the thrill of life that enables us to flow E é a emoção da vida que nos permite fluir Locked in the spirit's line, souls entwine, to journey on as one. Locked in the spirit's line, souls entwine, to journey on as one. Trancado em linha do espírito, as almas se entrelaçam, para viajar em um só. A world so masochistic A world so masochistic Um mundo tão masoquista Envious, broken system Envious, broken system Sistema, invejoso quebrado The infant braving infested waters, collecting prominent rage The infant braving infested waters, collecting prominent rage A criança enfrentando águas infestadas, coletando raiva proeminente Torment in reality, for I leave it. Torment in reality, for I leave it. Atormentar, na realidade, para eu deixá-lo.

Composição: Periphery





Mais tocadas

Ouvir Periphery Ouvir