×
Original Corrigir

Ragnarok

Ragnarok

Forty days and nights I've spent alone Forty days and nights I've spent alone Quarenta dias e noites passei sozinho The shadow hungry angel inside of me grows cold The shadow hungry angel inside of me grows cold O anjo sombrio e faminto dentro de mim se torna frio Bloodshed on my mind Bloodshed on my mind Derramando sangue em minha mente A slave to these walls A slave to these walls Um escravo a estas paredes Get away from the life sucking call Get away from the life sucking call Afaste-se da maldita chamada da vida Set me free Set me free Liberte-me Grant a pardon for the meddling soul Grant a pardon for the meddling soul Conceda perdão para a alma intrometida The lives of the fallen deserve to take the spirits toll The lives of the fallen deserve to take the spirits toll As vidas dos caídos merecem ter pedágio dos espíritos Within the asylum of a guilty fucking conscience (I feel) Within the asylum of a guilty fucking conscience (I feel) No asilo de uma consciência culpada do caralho (eu sinto) I feel the presence of insanity creep up my spine I feel the presence of insanity creep up my spine Eu sinto a presença de insanidade rastejar pela minha espinha To lock me away in this hell To lock me away in this hell Para me prender neste inferno Death has made its abode on my shoulders Death has made its abode on my shoulders A morte fez sua morada em meus ombros It clings to the palm of my hand eternally It clings to the palm of my hand eternally Ela se apega à palma da minha mão eternamente Within ascendance I shall relive the slaughtering Within ascendance I shall relive the slaughtering Na ascendência irei reviver a matança You'll sing to the dirt, praying for the break of dawn You'll sing to the dirt, praying for the break of dawn Você vai cantar para a escória, rezando para o raiar do dia Night will bring the presence of a ravenous demon setting out to terrify Night will bring the presence of a ravenous demon setting out to terrify A noite vai trazer a presença de um demônio faminto saindo para aterrorizar Soul destructive like imploding stars Soul destructive like imploding stars Destruidor de almas como estrelas em implosão There's nothing but the darkness to guide the way There's nothing but the darkness to guide the way Não há nada além da escuridão para guiar o caminho There's nothing but the darkness to guide the way There's nothing but the darkness to guide the way Não há nada além da escuridão para guiar o caminho Scald the inside Scald the inside Esterilize o interior Fold the endless search within you Fold the endless search within you Abrace a busca incessante dentro de você Scale the insight, for the day it lies before us Scale the insight, for the day it lies before us Escale o discernimento, para o dia em que está diante de nós Somewhere in time Somewhere in time Em algum lugar no tempo Off in the distance we can see, shining, clear, our demise to be Off in the distance we can see, shining, clear, our demise to be Bem à distância podemos ver, brilhante, claro, nosso fim de ser We're not listening to ourselves We're not listening to ourselves Nós não estamos nos ouvindo Somewhere in time Somewhere in time Em algum lugar no tempo We welcomed in the midnight leave We welcomed in the midnight leave Acolhemos na saída da meia-noite But in the distance we can see, shining, clear, our demise to be But in the distance we can see, shining, clear, our demise to be Mas à distância podemos ver, brilhante, claro, a nossa morte para ser We're not listening to ourselves We're not listening to ourselves Nós não estamos nos ouvindo

Composição: Adam Getgood, Jake Bowen, Mark Hulett Holcomb, Matthew Halpern, Misha Mansoor, Spencer Sotelo





Mais tocadas

Ouvir Periphery Ouvir