Thoughts of thinking of Thoughts of thinking of Pensamentos de pensamento de Pushing comes to shove Pushing comes to shove Empurrando vem shove Dreams of knowing you Dreams of knowing you Sonhos de saber que você Healthy un confused Healthy un confused un saudável confuso Yesterday was your great escape! Yesterday was your great escape! Ontem foi a sua grande fuga! Compelled by your voice& how you loved to say Compelled by your voice& how you loved to say Obrigado pela sua voz e como você gostava de dizer Daddy I’ll miss you&Mom please be safe-you know that I love you so please don’t be faint Daddy I’ll miss you&Mom please be safe-you know that I love you so please don’t be faint Papai, eu vou sentir sua falta & Mom por favor, seja seguro, você sabe que eu te amo por isso, não se cansam Something will return to haunt you aware Something will return to haunt you aware Algo vai voltar para assombrá-lo consciente You know I’ll be within your energies air You know I’ll be within your energies air Você sabe que eu vou estar dentro de seu ar energias The distance between us The distance between us A distância entre nós The distance between us! The distance between us! A distância entre nós! Thoughts of moving on Thoughts of moving on Pensamentos de seguir em frente My human bodies gone My human bodies gone Meus corpos humanos ido Dreams were hints of my Dreams were hints of my Os sonhos eram notas de minha Free spirit un-confined Free spirit un-confined espírito livre un-confinados Yesterday was my great escape! Yesterday was my great escape! Ontem foi meu grande fuga! Compelled by your prayers & how I’ve heard you say Compelled by your prayers & how I’ve heard you say Obrigada por suas orações e como eu ouvi dizer Robin I’ll miss you & sister your safe Robin I’ll miss you & sister your safe Robin Vou sentir saudades & irmã seu cofre You know that we love you & patiently wait You know that we love you & patiently wait Você sabe que nós amamos você e esperar pacientemente The distance between us The distance between us A distância entre nós The distance between us! The distance between us! A distância entre nós! Disease is never fair Disease is never fair Doença nunca é justo Your souls armor was there Your souls armor was there Sua armadura almas estava lá Disease is never fair Disease is never fair Doença nunca é justo Your spirits everywhere! Your spirits everywhere! O seu espírito em toda parte! Distance between us feels like it’s so far Distance between us feels like it’s so far Distância entre nós parece que está tão longe The beauty of one breath takes us to the stars! The beauty of one breath takes us to the stars! A beleza de uma respiração leva-nos para as estrelas! The Distance between us is not all that far The Distance between us is not all that far A distância entre nós não é tão longe The beauty of one breath took me to the stars! The beauty of one breath took me to the stars! A beleza de uma respiração me levou para as estrelas! The Distance between us will close in due time The Distance between us will close in due time A distância entre nós vai fechar em devido tempo It’s the distance between us that now intertwines It’s the distance between us that now intertwines É a distância entre nós que agora se entrelaça To connect my soul To connect my soul Para conectar-se a minha alma With your human side With your human side Com o seu lado humano Existences waiting Existences waiting existências de espera Temporary goodbye! Temporary goodbye! adeus temporário!