That certain night, the night we met, That certain night, the night we met, Que certa noite, a noite que nos conhecemos, there was magic abroad in the air there was magic abroad in the air Havia magia no exterior no ar there were angel's dining at the Ritz there were angel's dining at the Ritz houve jantar anjo no Ritz and a nightingale sang in Berkeley Square! and a nightingale sang in Berkeley Square! e um rouxinol cantou em Berkeley Square! I may be right and I may be wrong, I may be right and I may be wrong, Eu posso estar certo e eu posso estar errado, but I'm perfectly willing to swear but I'm perfectly willing to swear mas eu estou perfeitamente disposto a jurar that when you turned and smiled at me that when you turned and smiled at me que quando você se virou e sorriu para mim a nightingale sang in Berkeley Square! a nightingale sang in Berkeley Square! um rouxinol cantou em Berkeley Square! The moon that lingered over London town The moon that lingered over London town A lua que demorava mais a cidade de Londres or puzzled moon, he wore a frown or puzzled moon, he wore a frown ou a lua intrigado, ele usava uma carranca how could he know we two were so in love? how could he know we two were so in love? Como ele poderia saber que dois eram tão apaixonado? The whole darn world seemed upside down! The whole darn world seemed upside down! O mundo todo danado parecia cabeça para baixo! The streets of town were paved with stars The streets of town were paved with stars As ruas da cidade foram pavimentadas com estrelas it was such a romantic affair! it was such a romantic affair! era um caso tão romântico! And when we kissed and said goodnight And when we kissed and said goodnight E quando nós nos beijamos e disse boa noite a nightingale sang in Berkeley Square! a nightingale sang in Berkeley Square! um rouxinol cantou em Berkeley Square! The streets of town were paved with stars The streets of town were paved with stars As ruas da cidade foram pavimentadas com estrelas it was such a romantic affair! it was such a romantic affair! era um caso tão romântico! And as we kissed and said goodnight And as we kissed and said goodnight E como nós nos beijamos e disse boa noite a nightingale sang in Berkeley Square! a nightingale sang in Berkeley Square! um rouxinol cantou em Berkeley Square! I know 'cause I was there I know 'cause I was there Eu sei porque eu estava lá that night in Berkeley Square! that night in Berkeley Square! Naquela noite, em Berkeley Square!