Everyday I sent another present, Everyday I sent another present, Everyday I enviou outra vertente, Just to let her know how very much I care . . . Just to let her know how very much I care . . . Só para deixá-la saber como eu me importo muito. . . Wrote a little love note with each present, Wrote a little love note with each present, Escreveu um bilhete de amor pouco com cada presente, But it didnt seem to get me anywhere . . . But it didnt seem to get me anywhere . . . Mas aquilo não me parece existir. . . My poor worried heart was almost certain, My poor worried heart was almost certain, O meu pobre coração preocupado era quase certo, That this love affair would never be . . . That this love affair would never be . . . Esse caso de este amor nunca seria. . . Then I sent a dozen yellow roses, Then I sent a dozen yellow roses, Então enviei uma dúzia de rosas amarelas, Then from that moment she belonged to me . . . Then from that moment she belonged to me . . . Então, a partir daquele momento, ela me pertencia. . . Roses, roses, roses I thank all the roses Roses, roses, roses I thank all the roses Rosas, rosas, rosas Agradeço a todas as rosas That bloom in the spring . . . That bloom in the spring . . . Que florescem na primavera. . . Love is a wonderful thing, Love is a wonderful thing, O amor é uma coisa maravilhosa, The rest of my life I will bring her The rest of my life I will bring her O resto da minha vida eu vou trazê-la Roses and roses and roses of love . . . Roses and roses and roses of love . . . Rosas e rosas e rosas de amor. . . Roses, roses, roses I thank you for saying Roses, roses, roses I thank you for saying Rosas, rosas, rosas eu te agradeço por dizer What I couldnt say . . . What I couldnt say . . . O que eu não poderia dizer. . . Oh!, what a wonderful way, Oh!, what a wonderful way, Oh, que coisa maravilhosa, To tell her, "I Love You" each day, To tell her, "I Love You" each day, Para dizer a ela: "Eu te amo" a cada dia, With roses and roses and roses of love . . . With roses and roses and roses of love . . . Com rosas e rosas e rosas de amor. . . And roses and roses and roses of love, And roses and roses and roses of love, E rosas e rosas e rosas de amor, And roses and roses and roses . . . And roses and roses and roses . . . E rosas e rosas e rosas. . .