×
Original Corrigir

I Think Of You

I Think Of You

When Im alone at night, When Im alone at night, Quando Im sozinho na noite, And theres no one to comfort me, And theres no one to comfort me, E há ninguém para me confortar, I think of you . . . I think of you . . . Eu penso em você. . . And suddenly my pillow is your face and your arms. And suddenly my pillow is your face and your arms. E de repente meu travesseiro é o seu rosto e seus braços. And when the winter wind comes chasin after me, And when the winter wind comes chasin after me, E quando o vento do inverno vem perseguindo depois de mim, I think of you . . . I think of you . . . Eu penso em você. . . And its as though I crawl beneath the blanket And its as though I crawl beneath the blanket E os seus como se eu rastejar por baixo do cobertor soft and warm. soft and warm. suave e quente. How did I get from dark to daylight, How did I get from dark to daylight, Como eu cheguei da escuridão para a luz do dia, Before you happened to pass by? Before you happened to pass by? Antes de passar pelo que aconteceu? How did I find my way through life, How did I find my way through life, Como é que eu encontrar o meu caminho através da vida, Before you brightened up my sky? Before you brightened up my sky? Antes que você iluminou meu céu? Was there a sky at all, Was there a sky at all, Estava lá um céu em tudo, Until you painted it for me? Until you painted it for me? Até que você pintou para mim? How did I get on, How did I get on, Como eu cheguei em diante, Till you came along? Till you came along? Até que você veio? Who knows how many times I pause in every day, Who knows how many times I pause in every day, Quem sabe quantas vezes eu paro em cada dia, To think of you? To think of you? A pensar de você? As often as the sun sails out upon the silent sea! As often as the sun sails out upon the silent sea! Quantas vezes o sol velas para fora sobre o mar em silêncio! And if youre wonderin why it is I only think of you, And if youre wonderin why it is I only think of you, E se você está se perguntando por que é que eu só penso em você, Well its because Id like to be as close to you, Well its because Id like to be as close to you, Bem é porque eu gostaria de ser tão perto de você, As youve become to me! As youve become to me! Como youve se tornar para mim! I think of you . . . I think of you . . . Eu penso em você. . . I think of you . . . I think of you . . . Eu penso em você. . .

Composição: Rod Mc Kuen, C. Desage, Francis Albert Lai, R. Mckeun





Mais tocadas

Ouvir Perry Como Ouvir