Moon River, wider than a mile, Moon River, wider than a mile, Rio da Lua, mais largo do que uma milha I'm crossing you in style, some day, I'm crossing you in style, some day, Eu atravessarei você com estilo algum dia Oh dream maker, you heart breaker, Oh dream maker, you heart breaker, Oh, fabricante de sonhos, seu partidor de corações Wherever you're goin', I'm goin' your way, Wherever you're goin', I'm goin' your way, Onde quer que você esteja indo, eu seguirei seu caminho Two drifters, off to see the world, Two drifters, off to see the world, Dois errantes, fora para ver o mundo There's such a lot of world to see, There's such a lot of world to see, Há tanto do mundo para se ver We're after the same rainbows end, We're after the same rainbows end, Nós procuramos o mesmo fim do arco-iris Waitin' ‘round the bend, Waitin' ‘round the bend, Esperando em volta da curva My Huckleberry friend, My Huckleberry friend, Meu grande velho amigo Moon River, and me! Moon River, and me! Rio da Lua e eu Moon River, wider than a mile, Moon River, wider than a mile, Rio da Lua, mais largo do que uma milha I'm crossing you in style, some day . . . I'm crossing you in style, some day . . . Eu atravessarei você com estilo algum dia Two drifters, off to see the world, Two drifters, off to see the world, Dois errantes, fora para ver o mundo There's such a lot of world to see, There's such a lot of world to see, Há tanto do mundo para se ver We're after the same rainbows end, We're after the same rainbows end, Nós procuramos o mesmo fim do arco-iris Waitin' ‘round the bend, Waitin' ‘round the bend, Esperando em volta da curva My Huckleberry friend, My Huckleberry friend, Meu grande velho amigo Moon River, and me! Moon River, and me! Rio da Lua e eu Moon River, and me . . . Moon River, and me . . . Rio da Lua e eu .....