×
Original Corrigir

This Must Be The Place I Waited Years To Leave

Este deve ser o lugar que esperei anos para deixar

(Tennant/Lowe) (Tennant/Lowe) ---------------- ---------------- (Everybody E-E-Everybody (Everybody E-E-Everybody Todo mundo, todo mundo Everybody E-E-Everybody Everybody E-E-Everybody Todo mundo, todo mundo Everybody E-E-Everybody Everybody E-E-Everybody Todo mundo, todo mundo Everybody jump to attention...) Everybody jump to attention...) Todo mundo atenção Each morning after Sunblest Each morning after Sunblest Toda manhã depois de abençoados pelo sol Feel the benefit, mental arithmetic Feel the benefit, mental arithmetic Sinta o benefício, aritmética mental I waited by the staffroom I waited by the staffroom Eu esperei perto da sala de funcionários In time for benediction In time for benediction A tempo para a benção Living a law just short of delusion Living a law just short of delusion Vivendo uma lei curta de ilusão When we fall in love there's confusion When we fall in love there's confusion Quando ficamos apaixonados há confusão This must be the place I waited years to leave This must be the place I waited years to leave Este deve ser o lugar que esperei anos para deixar To our voices nobody's listening To our voices nobody's listening Para as nossas vozes ninguem está escutando We shiver in the rain by the touchline We shiver in the rain by the touchline Trememos na chuva perto do acostamento Then a coach ride to the station Then a coach ride to the station Então um passeio de charrete até a estação "My lord, the carriage awaiteth!" "My lord, the carriage awaiteth!" 'Meu Senhor, a carruagem espera' Living a law just short of delusion Living a law just short of delusion Vivendo uma lei curta de ilusão When we fall in love there's confusion When we fall in love there's confusion Quando ficamos apaixonados há confusão This must be the place I waited years to leave This must be the place I waited years to leave Este deve ser o lugar que esperei anos para deixar This must be the place I waited years to leave This must be the place I waited years to leave Este deve ser o lugar que esperei anos para deixar And how And how e quanto How long? How long? quanto tempo? I'm listening to the words I thought I'd never hear again I'm listening to the words I thought I'd never hear again Estou escutando as palavras que pensei nunca ouvir novamente A litany of saints and other ordinary men A litany of saints and other ordinary men Uma ladainha de santos e outros homens comum Kneeling on the parquet Kneeling on the parquet Ajoelhados no parque Whatever has gone wrong? Whatever has gone wrong? O que deu errado? The fear and feeling hopelessness The fear and feeling hopelessness O medo e o sentimento de desesperança I don't want to belong I don't want to belong Que eu não quero pertencer I dreamt I was back in uniform I dreamt I was back in uniform Sonhei que estava de volta de uniforme And a candidate for examination And a candidate for examination E um canditato para as provas History, someone had blundered History, someone had blundered Historia, alguem disse um palavrão And a voice rapped "knuckle under!" And a voice rapped "knuckle under!" E uma voz sussurava 'trabalhe com afinco' Living a law just short of delusion Living a law just short of delusion Vivendo uma lei curta de ilusão When we fall in love there's confusion When we fall in love there's confusion Quando ficamos apaixonados há confusão This must be the place I waited years to leave This must be the place I waited years to leave Este deve ser o lugar que esperei anos para deixar This must be the place I waited years to leave This must be the place I waited years to leave Este deve ser o lugar que esperei anos para deixar And how And how e quanto And how And how e quanto How long? How long? quanto tempo (Trebuet nash narod odnogo) (Trebuet nash narod odnogo) [Our people demand only...] [Our people demand only...] Nosso pessoal só pedem

Composição: Tennant/lowe





Mais tocadas

Ouvir Pet Shop Boys Ouvir