×
Original Corrigir

Madeline

Madeline

She's got her head on the pillow She's got her head on the pillow Ela tem a cabeça no travesseiro She's got her hands in my hair She's got her hands in my hair Ela tem as mãos no meu cabelo She's got her eyes halfway open She's got her eyes halfway open Ela tem os olhos a meio caminho aberto I've got my lips everywhere I've got my lips everywhere Eu tenho os meus lábios em todos os lugares And I can feel the love she's feeling And I can feel the love she's feeling E eu posso sentir o amor que ela está se sentindo As she whispers in my ear As she whispers in my ear Como ela sussurra em meu ouvido But it's an other voice I hear But it's an other voice I hear Mas é uma outra voz que ouço And it would kill her if she knew And it would kill her if she knew E seria matá-la se ela sabia When she talks to me I'm hearing you When she talks to me I'm hearing you Quando ela fala comigo eu estou ouvindo você Oh madeline Oh madeline Oh Madeline Always in the back on my mind Always in the back on my mind Sempre na parte de trás em minha mente I'm trying so hard to move on I'm trying so hard to move on Estou tentando tão duro para seguir em frente But you're a wall that I can't climb But you're a wall that I can't climb Mas você é uma parede que eu não posso subir I'm gonna put a diamond on her finger I'm gonna put a diamond on her finger Eu vou colocar um diamante no dedo I'm gonna say the words 'I do' I'm gonna say the words 'I do' Eu vou dizer as palavras 'eu' I'm gonna watch her walk down the aisle I'm gonna watch her walk down the aisle Eu vou vê-la caminhar até o altar And I'm gonna make believe it's you And I'm gonna make believe it's you E eu vou fazer acreditar que é você And then we're gonna kiss with our arms around each other And then we're gonna kiss with our arms around each other E então nós vamos beijo com nossos braços em torno de si Like a rope that won't untwist Like a rope that won't untwist Como uma corda que não vai destorcer So many chances missed So many chances missed Tantas chances perdidas I wanna crawl out of my skin I wanna crawl out of my skin Eu quero me arrastar para fora da minha pele When I think about what could have been When I think about what could have been Quando eu penso sobre o que poderia ter sido Oh madeline Oh madeline Oh Madeline Always in the back of my mind Always in the back of my mind Sempre na parte de trás da minha mente I'm trying so hard to move on I'm trying so hard to move on Estou tentando tão duro para seguir em frente But not seeing you is like going blind But not seeing you is like going blind Mas não vendo que você é como ficar cego And I thought the time And I thought the time E eu pensei que o tempo Would heal the wounds and lessen the pain Would heal the wounds and lessen the pain Curaria as feridas e diminuir a dor But I will spend the rest of my life But I will spend the rest of my life Mas eu vou passar o resto da minha vida Silently screaming the name Silently screaming the name Silenciosamente gritando o nome Madeline (madeline) Madeline (madeline) Madeline (Madeline) Oh! Oh! Oh! (Always in the back of my mind) (Always in the back of my mind) (Sempre na parte de trás da minha mente) Madeline Madeline Madeline (I m' trying so hard to move on) (I m' trying so hard to move on) (Eu sou 'se esforçando para seguir em frente) So hard to move on So hard to move on Tão difícil de seguir em frente (But not seeing you is like going blind) (But not seeing you is like going blind) (Mas não vendo que você é como ir cego) Oh madeline Oh madeline Oh Madeline She's got her head on the pillow She's got her head on the pillow Ela tem a cabeça no travesseiro She's got her hands in my hair She's got her hands in my hair Ela tem as mãos no meu cabelo She sees the one that she wanted She sees the one that she wanted Ela vê o que ela queria And I see you everywhere... And I see you everywhere... E eu vejo você em toda parte ...

Composição: Peter Cincotti





Mais tocadas

Ouvir Peter Cincotti Ouvir