Why are there so many songs about rainbows Why are there so many songs about rainbows Por que há tantas canções sobre o arco-íris and what's on the other side? and what's on the other side? e como é do outro lado? Rainbows are visions, but only illusions, Rainbows are visions, but only illusions, Arco-íris são visões, mas apenas ilusões, and rainbows have nothing to hide. and rainbows have nothing to hide. e arco-íris não tem nada a esconder. So we've been told and some choose to believe it. So we've been told and some choose to believe it. Então, tenho dito e alguns optam por acreditar. I know they're wrong, wait and see. I know they're wrong, wait and see. Eu sei que eles estão errados, espere e veja. Someday we'll find it, the rainbow connection. Someday we'll find it, the rainbow connection. Algum dia nós vamos encontrá-lo, a conexão do arco-íris. The lovers, the dreamers and me. The lovers, the dreamers and me. Os amantes, os sonhadores e eu. What's so amazing that keeps us star gazing What's so amazing that keeps us star gazing O que há de tão incrível que nos mantém olhando estrelas and what do we think we might see? and what do we think we might see? e aquilo que nós pensamos que podemos ver? Someday we'll find it, the rainbow connection. Someday we'll find it, the rainbow connection. Algum dia nós vamos encontrá-lo, a conexão do arco-íris. The lovers, the dreamers and me. The lovers, the dreamers and me. Os amantes, os sonhadores e eu. All of us under its spell. We know that it's probably magic. All of us under its spell. We know that it's probably magic. Todos nós sob o seu feitiço. Sabemos que é provavelmente mágica. Have you been half asleep and have you heard voices? Have you been half asleep and have you heard voices? Você já ficou meio adormecido e ouviu vozes? 'Cause I've heard them calling my name. 'Cause I've heard them calling my name. Porque eu ouvi chamar meu nome. Is this the sweet sound that called the young sailors. Is this the sweet sound that called the young sailors. É este o som doce que chamaram a jovens velejadores. The voice might be one and the same. The voice might be one and the same. A voz pode ser uma e a mesma coisa. I've heard it too many times to ignore it. I've heard it too many times to ignore it. Eu já a ouvi vezes demais para ignorá-la. It's something that I'm supposed to be. It's something that I'm supposed to be. É algo que eu deveria ser. Someday we'll find it, the rainbow connection. Someday we'll find it, the rainbow connection. Algum dia nós vamos encontrá-lo, a conexão do arco-íris. The lovers, the dreamers and me. The lovers, the dreamers and me. Os amantes, os sonhadores e eu.