×
Original Corrigir

The Family And The Fishing Net

A Família e a Rede de Pesca

Suffocated by mirrors, stained by dreams Suffocated by mirrors, stained by dreams Sufocado por espelhos, manchado pelos sonhos Her honey belly pulls the seams Her honey belly pulls the seams Sua barriga querida puxa as costuras Curves are still upon the hinge Curves are still upon the hinge Curvas ainda estão sobre a dobradiça Pale zeros tinge the tiger skin Pale zeros tinge the tiger skin Zeros pálidos tinge a pele de tigre Moist as grass, ripe and heavy as the night Moist as grass, ripe and heavy as the night Úmido como a grama, maduro e pesado como a noite The sponge is full, well out of sight The sponge is full, well out of sight A esponja está cheia, bem longe da vista All around the conversations All around the conversations Todas ao redor das conversas Icing on the warm flesh cake Icing on the warm flesh cake Cereja no topo do bolo de carne quente Light creeps through her secret tunnels Light creeps through her secret tunnels A luz se arrasta, através dos tuneis secretos dela Sucked into the open spaces Sucked into the open spaces Sugado para os espaços abertos Burning out in sudden flashes Burning out in sudden flashes Queimando em flashes repentinos Draining blood from well-fed faces Draining blood from well-fed faces Drenando sangue de rostos bem alimentados Desires form in subtle whispers Desires form in subtle whispers Desejos se formam em sussurros sutis Flex the muscles in denial Flex the muscles in denial Flexiona os músculos em negação Up and down its pristine cage Up and down its pristine cage Para cima e para baixo está gaiola intocada So the music, so the trial So the music, so the trial Assim a música, assim o julgamento Vows of sacrifice, headless chickens Vows of sacrifice, headless chickens Votos de sacrifício, galinhas sem cabeça Dance in circles, they the blessed Dance in circles, they the blessed Dança em círculos, eles os abençoados Man and wife, undressed by all Man and wife, undressed by all Marido e mulher, despidos por todos Their grafted trunks in heat possessed Their grafted trunks in heat possessed Seus troncos enxertados em calor possuído Even as the soft skins tingle Even as the soft skins tingle Mesmo enquanto as peles macias formigam They mingle with the homeless mother They mingle with the homeless mother Eles se misturam com a mãe sem-teto Who loves the day but lives another Who loves the day but lives another Quem ama o dia, mas vive outro That once was hers That once was hers Que uma vez era dela The worried father, long lost lover The worried father, long lost lover O pai preocupado, amante perdido há muito tempo Brushes ashes with his broom Brushes ashes with his broom Escovas cinzas com sua vassoura Rehearses jokes to fly and hover Rehearses jokes to fly and hover Ensaia piadas para voar e pairar Bursting over the bride and groom Bursting over the bride and groom Estourando sobre a noiva e o noivo And the talk goes on And the talk goes on E a conversa continua Memories crash on tireless waves Memories crash on tireless waves Memórias colidem em ondas incansáveis The lifeguards whom the winter saves The lifeguards whom the winter saves Os salva-vidas que o inverno salva Silence falls the guillotine Silence falls the guillotine O silêncio desce a guilhotina All the doors are shut All the doors are shut Todas as portas estão fechadas Nervous hands grip tight the knife Nervous hands grip tight the knife Mãos nervosas seguram fortemente a faca In the darkness, till the cake is cut In the darkness, till the cake is cut Na escuridão, até que o bolo é cortado Passed around, in little pieces Passed around, in little pieces Repassados??, em pequenos pedaços The body and the flesh The body and the flesh O corpo e a carne The family and the fishing-net The family and the fishing-net A família e a rede de pesca And another in the mesh And another in the mesh E outra na malha The body and the flesh The body and the flesh O corpo e a carne

Composição: Peter Gabriel





Mais tocadas

Ouvir Peter Gabriel Ouvir