×
Original Corrigir

The Longer Now

O tempo agora

Staring into the blank into a non-linear hole, Staring into the blank into a non-linear hole, Olhando para o vazio em um furo não-linear, It sucks you down It sucks you down É chato você para baixo It expands you inside yourself It expands you inside yourself Ela expande você dentro de si mesmo A parallel paradox converges upon this spot. A parallel paradox converges upon this spot. Um paradoxo paralela converge sobre este local. That explains what? That explains what? Isso explica o que? Mottled sky over the garden of eden floods Mottled sky over the garden of eden floods Mottled céu sobre o jardim do Éden inundações The sacred habitat for the first time. The sacred habitat for the first time. O habitat sagrado pela primeira vez. Why weren't we spoon fed that tale? Why weren't we spoon fed that tale? Por que não fomos colher alimentado que conto? What does it matter that nothing is solved, What does it matter that nothing is solved, Que importa que nada é resolvido, The politics of the few are the death of us all; The politics of the few are the death of us all; A política de uns poucos são a morte de todos nós; Subtle warfare is the worst but the only kind we can stand, Subtle warfare is the worst but the only kind we can stand, Guerra sutil é o pior, mas o único tipo que pode estar, So astound me with your whirs and clicks So astound me with your whirs and clicks Então surpreender-me com suas zumbe e cliques And i think i'll just sit here and shit myself And i think i'll just sit here and shit myself E eu acho que eu só vou sentar aqui e me merda Wide-eyed because i love you so much. Wide-eyed because i love you so much. Com os olhos arregalados, porque eu te amo tanto.






Mais tocadas

Ouvir Pg. 99 Ouvir