Night-time sharpens, Night-time sharpens, A noite aguça Heightens each sensation... Heightens each sensation... Acentua as sensações Darkness wakes Darkness wakes A escuridão emociona And stirs imagination And stirs imagination E desperta a imaginação Silently the senses Silently the senses Sileciosamente os sentidos Abandon their defences... Abandon their defences... Abandonam as defesas Helpless to resist the notes i write... Helpless to resist the notes i write... Incapazes de resistir às notas que eu esrevo For i compose the music of the night... For i compose the music of the night... Pois eu componho A Música Da Noite Slowly, gently Slowly, gently Lentamente, gentilmente Night unfurls it's splendour... Night unfurls it's splendour... A noite revela seu esplendor Grasp it, sense it Grasp it, sense it Pegue-o, sinta-o Tremulous and tender... Tremulous and tender... Trêmula e suave Turn your face away Turn your face away Desvie seu rosto From the garish light of day, From the garish light of day, da luz brilhante do dia Turn your thoughts away Turn your thoughts away Afaste seus pensamentos From cold, unfeeling light - From cold, unfeeling light - Da luz fria e insensível And listen to And listen to E ouça a The music of the night... The music of the night... Música da noite Close your eyes Close your eyes Feche seus olhos And surrender to your And surrender to your E renda-se aos seus Darkest dreams! Darkest dreams! sonhos mais sombrios Purge your thoughts Purge your thoughts Purifique seus pensamentos Of the life Of the life Da vida You knew before! You knew before! Que você conheceu antes! Close your eyes, Close your eyes, Feche seus olhos Let your spirit Let your spirit Deixe seu espírito Start to soar! Start to soar! Começar a voar And you'll live And you'll live E você viverá As you've never As you've never Como nunca Lived before... Lived before... viveu antes Softly, deftly, Softly, deftly, Suavemente, primorosamente Music shall caress you... Music shall caress you... A música vai acariciá-la Hear it, feel it, Hear it, feel it, Ouça-a, sinta-a Secretly possess you... Secretly possess you... Possuí-la secretamente Open up your mind, Open up your mind, Abra sua mente Let your fantasies unwind, Let your fantasies unwind, Liberte suas fantasias In this darkness that In this darkness that Nesta escuridão You know you cannot fight - You know you cannot fight - Que você sabe que não pode combater The darkness of The darkness of A escuridão The music of the night The music of the night da música da noite Let your mind Let your mind Deixe sua mente Start a journey through a Start a journey through a Começar uma jornada Strange, new world! Strange, new world! através de um estranho mundo novo Leave all thoughts Leave all thoughts Abandone todos os pensamentos Of the life Of the life Do mundo que You knew before! You knew before! você conhecia antes Let your soul Let your soul Deixe sua alma Take you where you Take you where you Levá-la onde você Long to be! Long to be! deseja estar Only then Only then Só então Can you belong Can you belong Você pode To me... To me... ser minha Floating, falling, Floating, falling, Flutuando, caindo Sweet intoxication! Sweet intoxication! Doce intoxicação Touch me, trust me, Touch me, trust me, Toque-me, confie em mim Savour each sensation! Savour each sensation! Saboreie cada sensação Let the dream begin Let the dream begin Deixe o sonho começar Let your darker side give in Let your darker side give in Deixe seu lado mais sombio ceder To the power of To the power of Ao poder da música The music that i write - The music that i write - Que eu componho The power of The power of O poder da The music of the night... The music of the night... Música Da Noite Phantom Phantom Fantasma You alone You alone Somente você Can make my song take flight - Can make my song take flight - Pode fazer a minha canção decolar Help me make the music of the night... Help me make the music of the night... Ajude-me a fazer A Música Da Noite