I've been running all my life I've been running all my life Eu tenho corrido toda a minha vida Like a chicken heading for the knife Like a chicken heading for the knife Como uma galinha indo para a faca Inside the farmer's pen Inside the farmer's pen Dentro da pena do fazendeiro Most of me was left behind Most of me was left behind A maior parte de mim ficou para trás In school where I first learnt to write In school where I first learnt to write Na escola onde eu aprendi primeiro a escrever With my father's pen With my father's pen Com pena do meu pai Mighty was the sword I thrust Mighty was the sword I thrust Poderoso era a espada que eu empuxo Until the words betrayed my trust Until the words betrayed my trust Até as palavras traiu minha confiança And secrets gave away And secrets gave away E deu segredos I was young and juvenile I was young and juvenile Eu era jovem e juvenil Inferno hot and volatile Inferno hot and volatile Inferno quente e volátil I had so much to say I had so much to say Eu tinha muito a dizer And the children in the park are playing And the children in the park are playing E os filhos no parque estão jogando Suspiciously they look to me Suspiciously they look to me Desconfiado eles olham para mim Like headstones in a graveyard swaying Like headstones in a graveyard swaying Tal como lápides num cemitério balançando Sometimes it is hard to see Sometimes it is hard to see Às vezes é difícil ver That all we have is what we need That all we have is what we need Que todos nós temos é que precisamos I'm always wanting more I'm always wanting more Eu estou sempre querendo mais When you're lost with no one else When you're lost with no one else Quando você está perdido com mais ninguém It doesn't help to find yourself It doesn't help to find yourself Isso não ajuda a encontrar-se It helps to find the door It helps to find the door Ela ajuda a encontrar a porta And the children in the park are playing And the children in the park are playing E os filhos no parque estão jogando And the headstones are silently waiting And the headstones are silently waiting E as lápides estão esperando silenciosamente History is littered with History is littered with A história está cheia Has-beens who have never lived Has-beens who have never lived Fracassados que nunca viveram Do not look away Do not look away Não desviar o olhar This could be your destiny This could be your destiny Este poderia ser o seu destino Unless you learn that you are free Unless you learn that you are free A menos que você saiba que você é livre And leave behind the chains And leave behind the chains E deixar para trás as cadeias And the children in the park are playing And the children in the park are playing E os filhos no parque estão jogando And the headstones are the only thing staying... And the headstones are the only thing staying... E as lápides são a única coisa ficar ...