×
Original Corrigir

Girl (why You Wanna Make Me Blue)

Chica (por qué Usted ¿Quieres me pone triste)

I love you, girl, with all my heart & soul I love you, girl, with all my heart & soul Te quiero, niña, con todo mi corazón y alma I can't understand why you treat me cold I can't understand why you treat me cold No puedo entender por qué usted me trata frío Your every wish, girl, is my command Your every wish, girl, is my command Todos sus deseos, niña, es mi comando And that's why I can't seem to understand why And that's why I can't seem to understand why Y por eso me parece que no puede entender por qué Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul? I'm askin' you girl, girl, girl, why you wanna make me blue? I'm askin' you girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Lo que pido, chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul? One day you say you love me too One day you say you love me too Un día dices que me amas también The next day you tell me that we are through The next day you tell me that we are through Al día siguiente me dices que somos a través de My love for you is just a game My love for you is just a game Mi amor por ti es sólo un juego But each time we play, girl, my heart feels the pain But each time we play, girl, my heart feels the pain Pero cada vez que jugamos, niña, mi corazón siente el dolor Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul? Oh girl, girl, girl, why you wanna make me blue, so blue? Oh girl, girl, girl, why you wanna make me blue, so blue? Oh, chica, chica, chica, qué quieres que me pone triste, tan triste? [Instrumental] [Instrumental] [Instrumental] Woo Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? (make me blue) Woo Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? (make me blue) Woo Chica, chica, chica, qué quieres que me pone triste? (me pone triste) Oh girl, oh girl, oh girl, tell me why can't you be true? (can't be true) Oh girl, oh girl, oh girl, tell me why can't you be true? (can't be true) Oh nena, oh muchacha, oh muchacha, dime ¿por qué no puede ser verdad? (No puede ser verdad) The way you treat me, it just isn't fair The way you treat me, it just isn't fair La forma en que me tratan, simplemente no es justo You make it so plain you just don't care You make it so plain you just don't care Lo haces tan sencillo que simplemente no les importa You have a ball around my time You have a ball around my time Usted tiene una bola alrededor de mi tiempo Of sleepless nights I'm getting tired Of sleepless nights I'm getting tired De noches sin dormir me estoy cansando Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul? I'm askin' you girl, girl, girl, why you wanna make me blue, baby? I'm askin' you girl, girl, girl, why you wanna make me blue, baby? Lo que pido, chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul, bebé? Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Chica, chica, chica, ¿por qué quieres hacerme azul? Oh oh girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Oh oh girl, girl, girl, why you wanna make me blue? Oh, oh, chica, chica, muchacha, ¿por qué quieres hacerme azul? [repeat to fade] [repeat to fade] [la repetición se descolora]

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Phil Collins Ouvir