You oughta know by now You oughta know by now Você precisa saber por agora That a man can't hold on forever, That a man can't hold on forever, Que um homem não pode segurar para sempre, So why do you keep waiting here So why do you keep waiting here Então por que você continua esperando aqui When you know it makes me want you more? When you know it makes me want you more? Quando você sabe que me faz te querer mais? You oughta know by now You oughta know by now Você precisa saber por agora How it fells to be loved, How it fells to be loved, Como ele derruba a ser amado, So why d'you keep me hanging here, So why d'you keep me hanging here, Então por que você me manter pendurada aqui, With this stone around my heart, dragging me down, down, down With this stone around my heart, dragging me down, down, down Com esta pedra em volta do meu coração, me arrastando para baixo, para baixo, para baixo When all i'm trying to do is trying to get next to you, let me in, let me in. When all i'm trying to do is trying to get next to you, let me in, let me in. Quando tudo que eu estou tentando fazer é tentar ficar perto de você, deixe-me entrar, deixe-me entrar You oughta know by now You oughta know by now Você precisa saber por agora Or maybe someone should show you Or maybe someone should show you Ou talvez alguém deve mostrar-lhe That a man needs to be loved That a man needs to be loved Que um homem precisa ser amado And even in this man's world And even in this man's world E mesmo no mundo deste homem With you it don't come easy With you it don't come easy Com você não vem fácil You oughta know by now You oughta know by now Você precisa saber por agora That no man can sleep at night That no man can sleep at night Que nenhum homem pode dormir à noite With a burning in his heart With a burning in his heart Com uma queima em seu coração That would tear this man apart That would tear this man apart Que querem destruir o homem além Take me out of my misery, Take me out of my misery, Leve-me para fora da minha miséria 'cos all i'm trying to do is trying to get next to you, let me in, let me in. 'cos all i'm trying to do is trying to get next to you, let me in, let me in. 'cos tudo o que eu estou tentando fazer é tentar ficar perto de você, deixe-me entrar, deixe-me entrar You oughta know by now You oughta know by now Você precisa saber por agora Just how good it feels to be wanted, Just how good it feels to be wanted, Assim como é bom ser querido, And no man could love you more, And no man could love you more, E ninguém poderia te amar mais, So why can't you show me something, So why can't you show me something, Então, por que você não pode mostrar-me algo, Just a little bit of something? Just a little bit of something? Só um pouquinho de alguma coisa? You oughta know by now You oughta know by now Você precisa saber por agora All the things a man has to do in his life, All the things a man has to do in his life, Todas as coisas que um homem tem que fazer em sua vida, And all these things i do And all these things i do E todas essas coisas que eu faço You know that i do it all for you, i do it all for you. You know that i do it all for you, i do it all for you. Você sabe que eu faço tudo por você, eu faço tudo por você. 'cos all i'm trying to do is trying to get next to you, 'cos all i'm trying to do is trying to get next to you, Cos tudo o que eu estou tentando fazer é tentar ficar perto de você, Yes all i'm trying to do is trying to get next to you. Yes all i'm trying to do is trying to get next to you. Sim tudo o que eu estou tentando fazer é tentar ficar perto de você. Let me in, let me in, Let me in, let me in, Deixe-me entrar, deixe-me entrar, Let me in your heart. Let me in your heart. Deixe-me em seu coração.