×
Original Corrigir

Phantom Power And Ludicrous Speed

Poder Fantasma e Velocidade Absurda

I'm mastering the art of miracles and flawless tragedies I'm mastering the art of miracles and flawless tragedies Estou me tornando mestre na arte de milagres e tragédias sem falhas In here I spend every day in captivity In here I spend every day in captivity Aqui eu gasto todos os dias em cativeiro Devoured while the walls grow hands and teeth Devoured while the walls grow hands and teeth Devorado enquanto crescem nas paredes mãos e dentes I cried and listened to the rain in a rental car I cried and listened to the rain in a rental car Eu chorei e escutei a chuva em um carro de aluguel One day somebody's gonna go and get pushed too far One day somebody's gonna go and get pushed too far Um dia alguém irá e será empurrado até longe But now I don't know what to say But now I don't know what to say Mas agora eu não quer saber o que dizer Shall I deny my lungs their breathing rights? Shall I deny my lungs their breathing rights? Devo negar a meus pulmões seu direito de respirar? So give it up, give it up So give it up, give it up Então desista, desista Don't let your mind slip away Don't let your mind slip away Não deixe sua mente escapar Don't drink, don't get so high Don't drink, don't get so high Não beba, não fique tão chapado Your beat's too obvious Your beat's too obvious Sua batida é muito óbvia Not gonna say Not gonna say Não vou dizer What you want me to say I guess you're right What you want me to say I guess you're right O que você quer que eu diga, acho que você está certo The less you're seen, the less you are The less you're seen, the less you are Quanto menos você vê, menos você é But I don't even care anymore But I don't even care anymore Mas eu nem me importo mais Anatomy of a ghost, invisible friend Anatomy of a ghost, invisible friend Anatomia de um fantasma, amigo invisível I won't pay for sanity 'cause I don't want to know I won't pay for sanity 'cause I don't want to know Eu não pagarei por sanidade, porque eu não quero saber Some things are better left alone Some things are better left alone Algumas coisas estão melhores se deixadas em paz But thanks for your concern and calls But thanks for your concern and calls Mas graças à sua preocupação e ligações I'd put a bullet in my head if I lost you now I'd put a bullet in my head if I lost you now Eu colocaria uma bala em minha cabeça se eu te perdesse agora Never even owned a bed, just a blood-red couch Never even owned a bed, just a blood-red couch Nunca nem tive uma cama, apenas um sofá vermelho sangue You think you're getting the best of me You think you're getting the best of me Você acha que você está tirando o melhor de mim Disarm the smoke alarm Disarm the smoke alarm Desarme o alarme de fumaça Fuck you, no one's gonna ruin all our fun Fuck you, no one's gonna ruin all our fun Vai se fuder, ninguém vai arruinar nossa diversão All that we want is this temporary release and distraction All that we want is this temporary release and distraction Tudo o que queremos é esta liberdade e distração temporária Anatomy of a ghost, invisible friend Anatomy of a ghost, invisible friend Anatomia de um fantasma, amigo invisível I won't pay for sanity 'cause I don't want to know I won't pay for sanity 'cause I don't want to know Eu não pagarei por sanidade, porque eu não quero saber Some things are better left alone it seems Some things are better left alone it seems Algumas coisas estão melhores se deixadas em paz, parece Are you out there? Are you out there? Você está ai fora? I'm not everything you wanted me to be I'm not everything you wanted me to be Eu não sou tudo o que você queria que eu fosse So I suggest you pray for a full recovery So I suggest you pray for a full recovery Então eu sugiro que você ore por uma recuperação completa Your words were written in cold blood Your words were written in cold blood Suas palavras foram escritas a sangue frio Even with phantom power and ludicrous speed Even with phantom power and ludicrous speed Mesmo com um poder fantasma e uma velocidade absurda I can't run because betrayal I can't run because betrayal Eu não posso fugir, porque a traição Won't come from my enemies Won't come from my enemies Não virá dos meus inimigos Anatomy of a ghost, invisible friend Anatomy of a ghost, invisible friend Anatomia de um fantasma, amigo invisível I won't pay for sanity so baby, here's a toast I won't pay for sanity so baby, here's a toast Eu não pagarei por sanidade, porque eu não quero saber To things much better left alone To things much better left alone Para as coisas muito melhores se deixadas em paz It seems I'm not everything you wanted me to be in a It seems I'm not everything you wanted me to be in a Parece que eu não sou tudo o que você queria que eu fosse em um Dream on the way to the hospital I'll slip away Dream on the way to the hospital I'll slip away Sonho no caminho do hospital eu vou escapar What's happening to me? What's happening to me? O que está acontecendo comigo? And as you drag the lake and pull me out And as you drag the lake and pull me out E enquanto você seca o lago e me puxa para fora Do you feel the shame inside you? Do you feel the shame inside you? Você sente a vergonha dentro de você? And as my body lays before you now And as my body lays before you now E enquanto meu corpo cai diante de você agora Do you feel my skin is cold? Do you feel my skin is cold? Você sente que minha pele está fria?

Composição: Mike Fuentes/Vic Fuentes/Tony Perry/Jaime Preciado





Mais tocadas

Ouvir Pierce The Veil Ouvir