×
Original Corrigir

Sueño de Los Justos

Sonho do justo

Dame tu mano, hermano Dame tu mano, hermano Me dê sua mão irmão De los sueños justos De los sueños justos De belos sonhos Dueño de los labios secos Dueño de los labios secos Dona de lábios secos De los últimos inviernos De los últimos inviernos Dos últimos invernos Hermano de la calle Hermano de la calle Irmão da rua Soñador de despreciados sueños Soñador de despreciados sueños Sonhador de sonhos desprezados Hermano abandonado Hermano abandonado Irmão abandonado Loco, vagabundo, rechazado Loco, vagabundo, rechazado Louco, vagabundo, rejeitado Tu sueño, hermano Tu sueño, hermano Seu irmão dos sonhos Tiene la noche como amante Tiene la noche como amante Tem a noite como amante Mientras el cielo comparte Mientras el cielo comparte Como o céu compartilha La riqueza y el hambre La riqueza y el hambre Riqueza e fome Tu sueño viaja hasta Tu sueño viaja hasta Seu sonho viaja para El horizonte de tus sueños El horizonte de tus sueños O horizonte dos seus sonhos Y así, hermano Y así, hermano E então irmão Vive la neblina en tu cuerpo Vive la neblina en tu cuerpo Viva a névoa em seu corpo Hermano, dicen que tus sueños Hermano, dicen que tus sueños Irmão, eles dizem seus sonhos Huelen a comida abandonada Huelen a comida abandonada Eles cheiram a comida abandonada La roña de tus uñas La roña de tus uñas A crosta de suas unhas El recuerdo de tus muertos, tu mirada El recuerdo de tus muertos, tu mirada A memória de seus mortos, seu olhar Pero, hermano de los sueños justos Pero, hermano de los sueños justos Mas irmão de bons sonhos Si tu rostro es como tantos rostros Si tu rostro es como tantos rostros Se seu rosto é como tantos rostos Si tu sexo es como cualquier sexo Si tu sexo es como cualquier sexo Se o seu sexo é como qualquer sexo Quién tiene la verdad del sueño Quién tiene la verdad del sueño Quem tem a verdade do sonho Quién es el dueño Quién es el dueño Quem é o dono Quién, quién es el dueño Quién, quién es el dueño Quem, quem possui Quién, quién es el dueño Quién, quién es el dueño Quem, quem possui Tus sueños tienen la humedad Tus sueños tienen la humedad Seus sonhos têm umidade De lágrimas viejas De lágrimas viejas De velhas lágrimas De haber vivido alguna vez De haber vivido alguna vez Para sempre ter vivido En el jardín de la locura En el jardín de la locura No jardim da loucura De haber elegido a conciencia De haber elegido a conciencia De ter escolhido conscienciosamente Tu patria y tu bandera Tu patria y tu bandera Seu país e sua bandeira Que tiene la extensión de una vereda Que tiene la extensión de una vereda Que tem a extensão de uma calçada Cualquiera, cualquiera, cualquiera Cualquiera, cualquiera, cualquiera Qualquer um, qualquer um, qualquer um Hermano, dicen que tus sueños Hermano, dicen que tus sueños Irmão, eles dizem seus sonhos Huelen a comida abandonada Huelen a comida abandonada Eles cheiram a comida abandonada La roña de tus uñas La roña de tus uñas A crosta de suas unhas El recuerdo de tus muertos, tu mirada El recuerdo de tus muertos, tu mirada A memória de seus mortos, seu olhar Pero, hermano de los sueños justos Pero, hermano de los sueños justos Mas irmão de bons sonhos Si tu rostro es como tantos rostros Si tu rostro es como tantos rostros Se seu rosto é como tantos rostos Si tu sexo es como cualquier sexo Si tu sexo es como cualquier sexo Se o seu sexo é como qualquer sexo Quién tiene la verdad del sueño Quién tiene la verdad del sueño Quem tem a verdade do sonho Quién es el dueño Quién es el dueño Quem é o dono Quién, quién es el dueño Quién, quién es el dueño Quem, quem possui Quién, quién es el dueño Quién, quién es el dueño Quem, quem possui






Mais tocadas

Ouvir Piero Ouvir