×
Original Espanhol Corrigir

Comfortably Numb

Confortavelmente Entorpecido

Hello Hello Olá Is there anybody in there? Is there anybody in there? Tem alguém aí? Just nod if you can hear me Just nod if you can hear me Apenas acene se puder me ouvir Is there anyone at home? Is there anyone at home? Tem alguém em casa? Come on now Come on now Vamos lá I hear you're feeling down I hear you're feeling down Ouvi dizer que você está se sentindo para baixo Well, I can ease your pain Well, I can ease your pain Bem, eu posso aliviar sua dor And get you on your feet again And get you on your feet again E te pôr de pé de novo Relax Relax Relaxe I'll need some information first I'll need some information first Eu precisarei de algumas informações primeiro Just the basic facts Just the basic facts Apenas coisas básicas Can you show me where it hurts Can you show me where it hurts Você pode me mostrar onde dói? There is no pain, you are receding There is no pain, you are receding Não há dor, você está regredindo A distant ship's smoke on the horizon A distant ship's smoke on the horizon Uma fumaça de um navio distante no horizonte You are only coming through in waves You are only coming through in waves Você só vem em ondas Your lips move but I can't hear what you're saying Your lips move but I can't hear what you're saying Seus lábios se movem mas não consigo ouvir o que está dizendo When I was a child I had a fever When I was a child I had a fever Quando eu era criança eu tive uma febre My hands felt just like two balloons My hands felt just like two balloons Minhas mãos pareciam dois balões Now I've got that feeling once again Now I've got that feeling once again Agora eu tenho essa sensação mais uma vez I can't explain, you would not understand I can't explain, you would not understand Eu não posso explicar, você não entenderia This is not how I am This is not how I am Não é assim que eu sou I have become comfortably numb I have become comfortably numb Eu me tornei confortavelmente entorpecido I have become comfortably numb I have become comfortably numb Eu me tornei confortavelmente entorpecido Ok Ok Ok Just a little pin prick Just a little pin prick Só uma pequena picada de agulha There'll be no more There'll be no more Não haverá mais Harm Harm Dano But you may feel a little sick But you may feel a little sick Mas você pode sentir um mal estar Can you stand up? Can you stand up? Você pode se levantar? I do belive it's working, good I do belive it's working, good Eu acredito que esteja funcionando, ótimo That'll keep you going, through the show That'll keep you going, through the show Isso manterá você de pé durante o show Come on it's time to go Come on it's time to go Vamos, é hora de ir There is no pain you are receding There is no pain you are receding Não há dor, você está regredindo A distant ship's smoke on the horizon A distant ship's smoke on the horizon Uma fumaça de um navio distante no horizonte You are only coming through in waves You are only coming through in waves Sinto você apenas em ondas Your lips move, but I can't hear what you're saying Your lips move, but I can't hear what you're saying Seus lábios se movem mas não consigo ouvir o que diz When I was a child When I was a child Quando eu era criança I caught a fleeting glimpse I caught a fleeting glimpse Tive uma visão fugaz Out of the corner of my eye Out of the corner of my eye Pelo canto do meu olho I turned to look but it was gone I turned to look but it was gone Eu virei para olhar mas tinha sumido I cannot put my finger on it now I cannot put my finger on it now Eu não consigo por meu dedo nela agora The child is grown The child is grown A criança cresceu The dream is gone The dream is gone O sonho se foi And I have become And I have become E eu me tornei Comfortably numb Comfortably numb Confortavelmente entorpecido

Composição: David Gilmour/Roger Waters





Mais tocadas

Ouvir Pink Floyd Ouvir