×
Original Espanhol Corrigir

Nobody Home

Ninguém Em Casa

I've got a little black book with my poems in I've got a little black book with my poems in Eu tenho um pequeno livro preto com meus poemas I've got a bag with a toothbrush and a comb in I've got a bag with a toothbrush and a comb in Tenho uma bolsa com uma escova de dente e um pente dentro When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in Quando eu sou um bom cachorro as vezes eles me jogam um osso I got elastic bands keeping my shoes on I got elastic bands keeping my shoes on Tenho elásticos mantendo meus sapatos amarrados Got those swollen hand blues. Got those swollen hand blues. Tenho aquelas inchadas mãos azuis Got thirteen channels of shit on the TV to choose from Got thirteen channels of shit on the TV to choose from Tenho treze canais de merda na TV para escolher I've got electric light I've got electric light Eu tenho luz elétrica And I've got second sight And I've got second sight E eu tenho intuição I've got amazing powers of observation I've got amazing powers of observation Eu tenho incríveis poderes de observação And that is how I know And that is how I know E isto é o que eu sei When I try to get through When I try to get through Quando eu tentar conversar On the telephone to you On the telephone to you No telefone com você There'll be nobody home There'll be nobody home Não haverá ninguém em casa I've got the obligatory Hendrix perm I've got the obligatory Hendrix perm Eu tenho o obrigatório permanente* de Hendrix And I've got the inevitable pinhole burns And I've got the inevitable pinhole burns E eu tenho as inevitáveis queimaduras de agulha All down the front of my favorite satin shirt All down the front of my favorite satin shirt Bem à frente da minha camisa de cetim favorita I've got nicotine stains on my fingers I've got nicotine stains on my fingers Eu tenho manchas de nicotina nos meus dedos I've got a silver spoon on a chain I've got a silver spoon on a chain Eu tenho uma colher prateada numa corrente I've got a grand piano to prop up my mortal remains I've got a grand piano to prop up my mortal remains Eu tenho um grande piano para escorar meus restos mortais I've got wild staring eyes I've got wild staring eyes Eu tenho brilhantes olhos selvagens I've got a strong urge to fly I've got a strong urge to fly Eu tenho um forte desejo de voar But I've got nowhere to fly to But I've got nowhere to fly to Mas eu não tenho para onde ir Ooooh Babe when I pick up the phone Ooooh Babe when I pick up the phone Ooooh Baby quando eu pegar o telefone There's still nobody home There's still nobody home Ainda assim não haverá ninguém em casa I've got a pair of Gohills boots I've got a pair of Gohills boots Eu tenho um par de botas Gohills And I've got fading roots. And I've got fading roots. E eu tenho raízes enfraquecidas.

Composição: Roger Waters





Mais tocadas

Ouvir Pink Floyd Ouvir